Пролететь как фанера над парижем происхождение
Автор Михаил задал вопрос в разделе Лингвистика
Возникновение-Пролететь, как фанера над Парижем ? и получил лучший ответ
Ответ от Ильяdru[гуру]
Пролетать, как фанера над Парижем — устойчивое выражение в разговорном русском языке, означающее упущенную возможность получить что-либо или произвести какое-либо действие, оказываться не у дел, терпеть неудачу.
Происхождение фразеологизма
Существует множество неакадемических версий возникновения этого выражения (народная этимология) , среди которых:
1. Выражение возникло в начале XX века, когда в газетах активно обсуждался полет над Парижем дирижабля под названием «Фленер». Со временем выражение перекочевало из газет в разговорную речь, а смысл стал переносным. Непонятное же название дирижабля превратилось в более привычню русскому уху «фанеру» .
2. В 1908 году известный французский авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб. После чего известный меньшевик Мартов писал в «Искре» , что «царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем» .
3. Данный фразеологизм возник в 1987 году в результате недоразумения при печати очередного номера «Комсомольской правды.
Первая и вторая версии, несмотря на частую цитируемость и широкое распространение, не имеют основательного подтверждения и, по всей видимости, должны классифицироваться как городские легенды или народная этимология.
Даже авторам программы «Говорим по-русски» радиостанции «Эхо Москвы» не удалось найти ответ на вопрос радиослушателя о происхождении этой крылатой фразы.
Источник:
фанерой-нзывали маленький самолетик, легенький и из фанеры))
Скорее всего означает "озадачить", как были озадачены парижане, когда над их городом пролетел один из первых аэропланов, а делали их тогда с использованием фанеры.
Ну Париж - это что? Это город влюбленнных!
Пролетель в любви - это что? = это считай = лишиться ВСЕГО! !
Что еще может летать (в вопросе пролететь.. с возможностью упасть.. . и разбиться - любовь)!..?
Выражение возникло в начале XX века, когда в газетах активно обсуждался полет над Парижем дирижабля под названием «Фленер» . Со временем выражение перекочевало из газет в разговорную речь, а смысл стал переносным. Непонятное же название дирижабля превратилось в более привычню русскому уху «фанеру» .
# В 1908 году известный французский авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб. После чего известный меньшевик Мартов писал в «Искре» , что «царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем» .
# Данный фразеологизм возник в 1987 году в результате недоразумения при печати очередного номера «Комсомольской правды»
О происхождении выражения "Пролететь как фанера над Парижем"
Не берусь называть точную дату происхождения этого выражения, тогда как знающими людьми называются 1900 - 1920 гг, а широкую известность оно получило в русском языке позднее - в 60-70е гг. Этимология и история этого выражения неоднозначна, а противоречивость версий вызывает непреодолимый интерес!
В интернете довольно часто встречается история о том, что в далеком 1908 году известный (известный? ) французский авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб.
После этого инцидента известный (известный? ) меньшевик Мартов писал в "Искре", что "царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем". Позднее фонетика выражения была невольно искажена массами, что и привело к современному "пролететь как фанера над Парижем".
Другая версия происхождения этого выражения опять же упирается в тот же самый случай катастрофы, однако привязка уже идет не к имени пилота, а к названию дирижабля - "Фленер". Но на мой взгляд, на слух "фленер" и "фанера" - не очень схожи, что ставит под вопрос истинность этой версии.
Пытливый ум заставил обратиться к интернету еще раз и поискать что-либо об этом несчастном случае в истории французской авиации, об этом пилоте и дирижабле. Но ничего о катастрофических полетах вблизи Эйфелевой башни найти не удалось! Разве что встречались описания полетов Alberto Santos Dumont.
На одном из форумов была найдена поразительна картинка, кардинально меняющая представление о происхождении выражения "пролететь как фанера над Парижем". Теперь я смею предположить, что выражение происходит именно от фамилии Президента Франции (Третья Республика) Армана Фальера, изображенного на этой картинке. И я объясню почему!
25 июля 1909 г. Л. Блерио впервые перелетел через Ламанш.
В это же время Николай II встречался с г–ном в Шербуре
и через год Россия закупила первые французские самолеты. 25 сентября 1909 г. Президент Франции открыл в Париже первую международную аэронавтическую выставку, после которой в газетах и появились карикатуры - Арман Фальер над Парижем.
Таким образом, предположу, что мифическими и заблуждающими являются следующие утверждения:
1) существовал известный французский авиатор Огюст Фаньер
2) что он врезался на дирижабле в Эйфелеву башню
3) что об этом инциденте в 1908 г. писал Мартов в (вроде как в 1908 газета уже не издавалась)
4) что выражение "пролететь как фанера над Парижем" происходит именно от этого инцидента
Современное выражение "пролететь как фанера над Парижем" связано с именем Президента Франции Арманом Фальером, а не с катастрофой дирижабля " известного авиатора Огюста Фаньера".
От куда пошло выражение " пролететь как фанера над Москвой"?
Пошло наверное как парафраз выражения "пролететь как фанера над Парижем".
"выражение
подробнее...
Пролетел как фанера над Парижем! Почему как фанера?И почему над Парижем?
Существует множество неакадемических версий возникновения этого выражения (народная этимология) ,
подробнее...
Что означает фразеологизм "сесть в калошу (галошу) "? Меня интересует так же история происхождения данного фразеологизма.
Смысл выражения: оказаться в неловком, глупом положении; потерпеть неудачу.
Близкие по
подробнее...
Покупка квартиры и налоги.
Так в договоре купли-продажи стоимость будет указана порядка 900 тыс. руб, а остальное стоимость
подробнее...