Автор LightSamurai задал вопрос в разделе Литература
Где найти в оригинале (на немецком) стихотворение Иоганна Гете "Помню, как она глядела... "? и получил лучший ответ
Ответ от ЁергейЛ[гуру]
Помню, как она глядела -
Помню губы, руки, грудь -
Сердце помнит - помнит тело
Не забыть. И не вернуть.
Но она была, была!
Да, была! Все это было:
Мимоходом обняла -
И всю жизнь переменила.
Автор "перевода" Бориса Заходер. Посвящено стихотворение Ульрике фон Леветцоу ( Ulrike von Levetzow). Когда Гете было 74 года, он сделал ей предложение, но она его не приняла. Это была последняя страсть старого Гете. Разница в возрасте составляла 56 лет. Он посвятил ей стихотворение Marienbader Elegie, самое знаменитое из его "Трилогии страсти" (Trilogie der Leidenschaft) : 1. An Werther 2. Elegie 3. Aussöhnung
Ульрике так и не вышла замуж, но прожила довольно долгую жизнь. Она умерла в 1899 году.
Перевод Заходера на самом деле не перевод, а, как водится у него, стихи, навеянные оригиналом. Ни одно из стихотворений Гете ему напрямую не соответствует.
h_ttp://d-a-n-a-y-a.livejournal.com/25376.html
Liebesgedichte: Goethe, (Marienbader) Elegie - [ Перевести эту страницу ]Goethe, (Marienbader) Elegie, Elegie von Marienbad; Liebesgedichte von Goethe, Arno Holz, Morgenstern, Dauthendey, Storm, Heine ua Außerdem: Naturgedichte, ..
ссылка
Алгоритм поиска:
h_ttp://""&btnG=РџРѕРёСЃРє&lr=
Словом, навеяно мотивами - разве что попробовать по строчке слепить из того, что было, в чём крепко сомневаюсь
...сразу данное читал-не вполне... у такового пройзведений достаточно [много...]... отрицательно что названия-без.. .G.G.
Нужен детский стих на немецком языке из 8 строчек. Можно без перевода. Спасибо. Жду!
Ich ging im Wald
So fur mich hin
Und nicht zu suchen
Das war mein Sinn
Im Schatten
подробнее...
подскажите, пожалуйста, стихи немецких поэтов (18-19 века) , которые по размеру не превышают двух четверостиший ?
Два замечательные стихотворения Гете:
НОЧНЫЕ ПЕСНИ ПУТНИКА
1
Ты, что с
подробнее...
Что за король?
Лесной царь, Король Эльфов, Король Ольши или Король Ольхи (нем. Der Erlkönig) — баллада
подробнее...
Нужно перевести с немецкого на русский.
Сначала устраним опечатки.
Der Liederkönig Franz Schubert.
Franz
подробнее...
Мне нужно краткую биографию Йогонна Вольфганга фон Гете...
ГЁТЕ, ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ФОН (Goethe, Johann Wolfgang von) (1749–1832), крупнейший поэт и
подробнее...
Сочинение на тему "память"
"Память- это сложный психический процесс, способность мозга хранить и воспроизводить информацию.
подробнее...
Томас Элиот "Суини среди соловьев". Помогите найти анализ стиха, или кому не сложно можете написать? Заранее спасибо!
Его пытаются соблазнить две особы, вероятно, легкого поведения: некая дама в испанской накидке и
подробнее...
кто знает анализ стиха "где гнутся над омутом лозы"
В стихотворении А. К. Толстого « Где гнутся над омутом лозы » говорится о погожем летнем дне у
подробнее...
История написания баллады лесной царь. Кто знает помогите пожалуйста
«Лесной царь», «Король Эльфов», «Король Ольши» или «Король Ольхи» (нем. Der Erlkönig) — баллада
подробнее...
Откуда у цветка незабудки название?
Незабудки — пять лепестков незабудки напоминают о пяти чувствах, дарованных человеку, и о пяти
подробнее...
литература
Иоганн Вольфганг фон Гёте (нем. Johann Wolfgang von Goethe немецкое произношение имени (info); 28
подробнее...