halt перевод



Rammstein halt

Автор Leo задал вопрос в разделе Наука, Техника, Языки

Текст и перевод песни Halt (Rammstein) и получил лучший ответ

Ответ от -..Animare[гуру]
Halt
Ich bin jetzt anders
Sie haben mich geändert
Doch, ich bin immer noch der Meinung
Es gibt zu viele Menschen
Ich kann sie nicht ertragen
Sie quälen mich mit Schmerzen
Doch das Übel an Geräuschen
Ist das Schlagen ihrer Herzen
Halt! Bleibt stehen
Halt! Bleibt stehen
Ich kann es nicht, nicht ertragen
Halt! Hört auf zu schlagen
Seht ihr nicht, mir geht's nicht gut
Doch pumpen weiter Blut und
Wie sie sich vermehren
Sie kommen über mich in Scharen
Ich kann sie nicht ertragen
Versuch' sie auszumerzen
Es tritt in meinen Schläfen
Das Schlagen ihrer Herzen
Halt! Bleibt stehen
Halt! Bleibt stehen
Ich kann es nicht, nicht ertragen
Halt! Hört auf zu schlagen
Stillgestanden in der Brust
Ein totes Herz ist kein Verlust
Rührt euch NICHT!
Niemand quält mich so zum Scherz
Ich lass die Sonne an euer Herz
Niemand quält mich so zum Scherz
Ich bring den Licht an euer Herz
Die Entscheidung fehlt nicht schwer
Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr
Halt! Bleibt stehen
Halt! Bleibt stehen
Niemand quellt mich so zum Scherz
Ich lass die Sonne in euer Herz
Стоп
Я теперь другой,
Они изменили меня,
Но я все еще придерживаюсь мнения,
Есть слишком много людей.
Я не могу их вынести,
Они мучают меня болями,
Но зло звуков
Это стук их сердец.
Стоп! Остановитесь!
Стоп! Остановитесь!
Я не могу, не могу это вынести,
Стоп! Перестаньте биться.
Вы что не видите, мне плохо,
Но они дальше качают кровь,
И как они размножаются,
Они нападают на меня толпами.
Я не могу их вынести,
Пробую их вырезать,
Оно пинает меня в виски,
Биение их сердец.
Стоп! Остановитесь!
Стоп! Остановитесь!
Я не могу, не могу это вынести,
Стоп! Перестаньте биться.
Стоя смирно в груди,
Мертвое сердце не потеря,
Не двигайтесь!
Никто не мучает меня так, шутки ради,
Я пускаю солнце к вашему сердцу.
Никто не мучает меня так, шутки ради,
Я приношу свет у вашим сердцам.
Решение не дается тяжело,
Я иду сейчас домой и возьму свою винтовку.
Стоя смирно в груди,
Мертвое сердце не потеря,
Не двигайтесь!
Никто не мучает меня так, шутки ради,
Я пускаю солнце к вашему сердцу.Источник:

Ответ от Ор дло[новичек]
Вот более точный перевод. Песня о школьном расстреле в Колумбине, который учинили двое фанов Rammstein Стой Теперь я другой, Они изменили меня, Но я все еще полагаю, Что людей слишком много. Я не выношу их, Они делают

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Текст и перевод песни Halt (Rammstein)
спросили в Музыка Flavivirus
Ваш Топ-10 любимых песен у Rammstein?
1. Sehnsucht
2. Mein Teil
3. Du Hast
4. Rosenrot
5. Feuer Frei!
6. Mutter
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка
Самые лучшие рок песни о любви?
Scorpions - Still Loving You
WASP - Hold On To My Heart
Guns\'n\'Roses - Don\'t you cry
подробнее...
спросили в Музыка
список популярных зарубежных рок групп
100. Accept
99. Cradle Of Filth
98. Lordi
97. Meshuggah
96. Rammstein
95.
подробнее...
спросили в Музыка Alezan
подскажите песни в которых поётся о мотоциклах!!
список песен с байкерской тематикой

Ария - Пробил Час
Ария - Беспечный Ангелподробнее...
спросили в Unilever
Какой стиль музыки , рекомендуется слушать, для повышения активности и производительности труда на работе?
поскольку вопрос спорный, стало самой интересно.. .загуглила, порылась.. .из огромного количества
подробнее...
спросили в Музыка No pasaran
У кого-нибудь есть текст и перевод Tokio Hotel - Ich liebe dich?
Tokio Hotel – Ich liebe dich

Ich Liebe Dich lyrics
Ausgerechnet mir muss das
подробнее...
спросили в Музыка
Переводы каких немецких песен вы знаете?
Ich Bin Nicht Ich (оригинал Tokio Hotel)
Ich Bin Nicht Ich
Meine Augen schaun´ mich
подробнее...
спросили в Музыка
Любимая рок-группа?
эти песни люблю:

Весёлые Ребята — Всегда вдали [Art Rock, Pop Rock, Psychedelic Rock]подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*