имена с русского на английский



Перевести имя с русского на английский

Автор АнДреЙ СуХоЙФруКТ задал вопрос в разделе Прочие развлечения

Как переводятся на Английский Русские имена? Дайте примеры или расскажите... и получил лучший ответ

Ответ от Cолнышко[эксперт]
Агафья — Agafia
Агафон — Agafon
...
подробнее >>
О транслитерации русских имен и фамилий
При заполнении регистрационных форм, анкет, оформлении разного рода документов (например, загранпаспорта или визы) приходится писать свою фамилию, имя, адрес латинскими (английскими) буквами. Данный сервис позволяет автоматизировать перевод (транслитерацию) русских букв в английские.
Как правильно написать фамилию и имя по-английски? Как правильно назвать русский сайт английскими буквами? Существуют различные системы или правила транслитерации имен и фамилий (транслитерация русских слов) . В их основе лежит процесс простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита (см. таблицу ниже) . Различие между системами транслитерации имен и фамилий наблюдается при переводе некоторых букв, например Е, Ё, Ъ, Ь и дифтонгов (сочетаний гласной буквы и Й) .
А — A К — K Х — KH
Б — B Л — L Ц — TS (TC)
В — V М — M Ч — CH
Г — G Н — N Ш — SH
Д — D О — O Щ — SHCH
Е — E, YE П — P Ъ —
Ё — E, YE Р — R Ы — Y
Ж — ZH С — S Ь —
З — Z Т — T Э — E
И — I У — U Ю — YU (IU)
Й — Y (I) Ф — F Я — YA (IA)
Для того чтобы перевести английские буквы в русские вставьте текст в верхнее поле ввода и нажмите кнопку "Сделать". В результате в нижнем поле ввода получится перевод русского текста в транскрипт (русские слова английскими буквами) .
Примечание. С 16 марта 2010 года при оформлении загранпаспорта используются новые правила транслитерации кириллицы для русского алфавита [5]. Результат может не совпадать со старым именем, например, на пластиковой карте. Чтобы имя в загранпаспорт вписали правильно (как раньше) , то есть, чтобы оно совпадало с именем на кредитке или водительских правах, нужно дополнительно подавать соответствующее заявление. Пример: Юлия по новой системе будет Iuliia, скорее всего вы захотите Julia или Yuliya (что, на мой взгляд, благозвучнее) .
При оформлении водительских прав используется отличная от загранпаспорта система транслитерации, похожая на систему для визы США. По желанию владельца записи латиницей в водительских удостоверениях могут дублироваться из загранпаспорта [6].
Ссылки по теме:
Система транслитерации из кириллического алфавита в латинский алфавит, используемая госдепартаментом США (usembassy.ru)
Как правильно написать имя и фамилию латиницей? (gramota.ru)
Русские имена и фамилии по-английски
Транслитерация фамилий
Приказ Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 3 февраля 2010 г. N 26
Транслитерация русского алфавита латиницей (wikipedia.org)
Если у вас возникли какие-то вопросы/пожелания/замечания, напишите письмо.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как переводятся на Английский Русские имена? Дайте примеры или расскажите...

Работа бортпроводником Можно ли устроиться стюардессой без знания английского?
Насколько я знаю, это возможно не во всех компаниях. По-моему, это возможно в аэрофлоте. Там, если
подробнее...

нужна на английском
Online-переводчик текста компании ПРОМТ: английский, русский.. .
Скачать переводчик Переводчик
подробнее...

Почему в переводе гимна СССР на английский язык не звучит "на веки сплотила Великая Русь"?
Русские стихи действительно практически не переводятся на западные языки. А ихние стихи в переводе
подробнее...

Как научить ребенка говорить по-английски на какую-то тему. Свободно рассуждать.
Мда. Рассуждать на какую-то тему - это значит как минимум говорить простыми предложениями. Для
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

как лучше запоминать английские слова
Почитайте Шолохова
Источник: У Макара Нагульнова система
подробнее...
спросили в Другое Японский
Помогите перевести с японского на русский субтитры к игре: Katekyo Hitman Reborn Doujin game - Altor
1.
Японско-русские онлайн-переводчики — MrTranslate.ru
Вам требуется перевести текст с
подробнее...

Как вы относитесь к переводчику PROMT?
Отрицательно отношусь. Считаю электронные переводчики вредными. Они думать отучают. И переводят в
подробнее...

помогите перевести текст Learning foreign languages!
Мне кажется очень важным изучать любой язык, даже если на нем разговаривает небольшое количество
подробнее...

Learning foreign languages пожалуйста перевести текст
Мне кажется очень важным изучать любой язык, даже если на нем разговаривает небольшое количество
подробнее...

Как написать имя письменными буквами на английском с помощью клавиатуры ?
При заполнении регистрационных форм, анкет, оформлении разного рода документов (например,
подробнее...
спросили в Аксаковы
Как будет сказка "Аленький цветочек" по английски? Как будет сказка "Аленький цветочек" по английски?
В оригинале это сказка "Beauty and the Beast" - "Красавица и чудовище".
Русский вариант С. Т.
подробнее...

Нужно перевести текст с русского на английский
Вышеуказанный сайт translate.ru действительно неплох для этого, но там всё же лучше хотя бы немного
подробнее...
Транслитерация русского алфавита латиницей на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Транслитерация русского алфавита латиницей
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*