Иностранец это
Автор PanteRRa задал вопрос в разделе Лингвистика
иностранец и нерусский и получил лучший ответ
Ответ от Alexey Glazov[гуру]
иностранец - это гражданин иной страны
нерусский - это не русский, а человек другой национальности.
Это не синонимы, но определенная корреляция между ними есть. Все-таки страна и национальность связаны
Про гастарбайтеров не говорят "иностранец", потому что это жители БЛИЖНЕГО зарубежья, еще сравнительно недавно они были нашими согражданами.
В слове "нерусский" есть что-то отрицательное. Точно так же как в слове "чужой", "чуждый". Естественно своя рубашка ближе к телу.
Ответ от ЖАННА СМИРНОВА[гуру]
нерусский -типичное словцо заправского нациста... с подтекстом, что русский лучше.. нерусский, как прилагательное более мягко звучит...
нерусский -типичное словцо заправского нациста... с подтекстом, что русский лучше.. нерусский, как прилагательное более мягко звучит...
Ответ от Карс Ларс[активный]
я казах... в свое время учился у вас в москве.. и столкнулся в начале с агрессивно настроенным к иногородцам продавщице, возможно это оттого что поток иностранцев в москве очень много.. а возможно это исконно русский шовинизм
мне отец всегда говорил: никогда не думай что ты умнее всех.... это относится по МНЕ и для русского населения
я казах... в свое время учился у вас в москве.. и столкнулся в начале с агрессивно настроенным к иногородцам продавщице, возможно это оттого что поток иностранцев в москве очень много.. а возможно это исконно русский шовинизм
мне отец всегда говорил: никогда не думай что ты умнее всех.... это относится по МНЕ и для русского населения
Ответ от Пётр Шматко[новичек]
а откудо взялось вырожение "чурка не русская", вот и неготивное отношение не говоря уже о "нашей раше"
а откудо взялось вырожение "чурка не русская", вот и неготивное отношение не говоря уже о "нашей раше"
Ответ от GS[гуру]
Попробовала вообразить человека, из уст которого органично прозвучит фраза" У нас тут ремонт нерусские делают"...Представилась полуграмотная тетёха типа "Куды прёте"...
Кстати, значительная часть "нерусских" - никакие не иностранцы, а такие же граждане Российской Федерации (скажем, с Кавказа). При этом многие иностранцы, например, в строительстве - этнически самые что ни на есть русские ( восточная Украина, Приднестровье и т. д.)
Попробовала вообразить человека, из уст которого органично прозвучит фраза" У нас тут ремонт нерусские делают"...Представилась полуграмотная тетёха типа "Куды прёте"...
Кстати, значительная часть "нерусских" - никакие не иностранцы, а такие же граждане Российской Федерации (скажем, с Кавказа). При этом многие иностранцы, например, в строительстве - этнически самые что ни на есть русские ( восточная Украина, Приднестровье и т. д.)
Ответ от Mark Shor[гуру]
Это не синонимы. Иностранец - житель другой страны (традиционно подразумеваются страны не входящие раньше в СССР) , а нерусский - обычно житель "ближнего зарубежья", а в общем - человек, которого сразу же по внешности никак нельзя принять за русского.
Ну а негатив просвечивается из-за противопоставления: НЕрусский, не нашей общности. Распространение получило задолго до того, как мы узнали о гастарбайтерах, еще в те времена когда на рынке изредка можно было встретить грузина, торгуещего апельсинами, и далеко не во всех городах.
Бывало кому-то говорили: "ты что, нерусский? " - подразумевая "нормальных слов не понимаешь? " и ничего обидного в это не вкладывалось.
Это не синонимы. Иностранец - житель другой страны (традиционно подразумеваются страны не входящие раньше в СССР) , а нерусский - обычно житель "ближнего зарубежья", а в общем - человек, которого сразу же по внешности никак нельзя принять за русского.
Ну а негатив просвечивается из-за противопоставления: НЕрусский, не нашей общности. Распространение получило задолго до того, как мы узнали о гастарбайтерах, еще в те времена когда на рынке изредка можно было встретить грузина, торгуещего апельсинами, и далеко не во всех городах.
Бывало кому-то говорили: "ты что, нерусский? " - подразумевая "нормальных слов не понимаешь? " и ничего обидного в это не вкладывалось.
Ответ от Галина Аванесова[гуру]
Коннотациями слово обрастает в контексте. Сами по себе что "нерусский", что "иностранец" нейтральны. Они могут быть, а могут и не быть синонимами. Например, на Петре Первом кончились русские цари, но 200 лет правления немецких и чем дальше, тем больше онемечивающихся по крови Романовых не сделали их иностранцами. Вот моя любимая фотография русской немки Татьяны Николавны:
А в многонациональной России русских-то искать надо. Полукровки, четвертькровки... Урал? А где это?
Кто не скажет про гастарбайтеров "иностранец", тот и на "нерусского" не раскошелится: что-нибудь коннотативно ярко-окрашенное подберёт. Гастарбайтер - точное слово: гость-рабочий. И вокруг моих проблем (компьютер, книжные стеллажи, электричество, сантехника, медицина) вьются как раз русские гастарбайтеры - из обнищавших городов России. Какие же они иностранцы? Они - жертвы смены государственного строя (что преходяще) .
______
Ещё фотографию дам, её же, крупный план!
Коннотациями слово обрастает в контексте. Сами по себе что "нерусский", что "иностранец" нейтральны. Они могут быть, а могут и не быть синонимами. Например, на Петре Первом кончились русские цари, но 200 лет правления немецких и чем дальше, тем больше онемечивающихся по крови Романовых не сделали их иностранцами. Вот моя любимая фотография русской немки Татьяны Николавны:
А в многонациональной России русских-то искать надо. Полукровки, четвертькровки... Урал? А где это?
Кто не скажет про гастарбайтеров "иностранец", тот и на "нерусского" не раскошелится: что-нибудь коннотативно ярко-окрашенное подберёт. Гастарбайтер - точное слово: гость-рабочий. И вокруг моих проблем (компьютер, книжные стеллажи, электричество, сантехника, медицина) вьются как раз русские гастарбайтеры - из обнищавших городов России. Какие же они иностранцы? Они - жертвы смены государственного строя (что преходяще) .
______
Ещё фотографию дам, её же, крупный план!
Ответ от Виталий[гуру]
Иностранец - житель или гражданин другой страны. Нерусский - представитель национальности отличной от русской.
Слова все же не синонимы. Нерусский звучит не всегда отрицательно.
Слова не синонимы, по крайней мере для русскоязычных.
Иностранец - житель или гражданин другой страны. Нерусский - представитель национальности отличной от русской.
Слова все же не синонимы. Нерусский звучит не всегда отрицательно.
Слова не синонимы, по крайней мере для русскоязычных.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: иностранец и нерусский
Что это за слово такое - ОБРУСЕВШИЙ? Давайте помыслим.
Имеет оттенок жаргона, посто слово для специалистов или осознающих контекст. Понимается как
подробнее...
спросили в Политика
Что это за блондинка с которой Обама веселился на похоронах Манделы? (см фото)
Мужик в очках говорит: "Барак ты че ведешь себя как обезьяна, ты же на
подробнее...
Что это за блондинка с которой Обама веселился на похоронах Манделы? (см фото)
Мужик в очках говорит: "Барак ты че ведешь себя как обезьяна, ты же на
подробнее...
Кто разлил масло? =>
Аннушка
Прошу и меня извинить, – ответил иностранец, – но это так. Да, мне хотелось бы
подробнее...
Вопросы по роману М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”
Вариант 1.
Глава 1.
«В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось
подробнее...
как немцы относятся в германии к русским?презирают?недолюбливают? презирают?недолюбливают?
живу в Германии не первый год, могу сказать - они не то чтобы, какую-то группу конкретно не любят,
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Муж иностранец это кто? вопрос внутри
По логике счас все, кто не из России - иностранец. А где живет - дело десятое. И негры в сибирских
подробнее...
спросили в Масло
что значит "аннушка уже разлила масло"?
"Мастер и Маргарита" почитайте, это оттуда. Причем звучит как "Аннушка масло уже купила, причем не
подробнее...
что значит "аннушка уже разлила масло"?
"Мастер и Маргарита" почитайте, это оттуда. Причем звучит как "Аннушка масло уже купила, причем не
подробнее...
спросили в Трудности
трудности перевода с английского на русский
А Я хочу пить соответственно I'm thirsty. Скажете I want to drink и будете поняты превратно. Еще
подробнее...
трудности перевода с английского на русский
А Я хочу пить соответственно I'm thirsty. Скажете I want to drink и будете поняты превратно. Еще
подробнее...
Что означает фраза "все будет как у Аннушки"?
напрасно вы так уверены.... Булгаков вот не совсем уверен
подробнее...
Какое воспитание было у штольца???
От отца он получил «трудовое, практическое воспитание» , а мать приобщала его к прекрасному,
подробнее...
Собака против волка. Вчера тут была интересная дискуссия на эту тему.
Подвид волка, которые водятся на юге
Подвиды волка, которые водятся на севере
Узнаёте, на
подробнее...