история шаурмы



шаурма история происхождения

Автор DeТочка задал вопрос в разделе Прочее кулинарное

Происхождение слова ШАУРМА? и получил лучший ответ

Ответ от Оленька[гуру]
Шаурма, шаверма, шаварма, шуарма, курма/шаферма (араб. شاورما‎‎, ивр. שווארמה‎, от тур. çevirme), в некоторых странах называемое дёнер-кебаб (тур. döner kebab) — ближневосточное блюдо (вероятно, турецкого происхождения) из питы или лаваша, начинённого рубленным жареным мясом (баранина, курятина, свинина, реже телятина, индюшатина) с добавлением специй, соусов и салата из свежих овощей.
Шаурма — изначально так называлось туркменское блюдо, изобретённое степными чабанами — варёное мясо джейрана или сайгака мелко рубится и помещается в промытый желудок того же джейрана или сайгака, туда же сливается его жир. Потом желудок зашивается. Храниться может до нескольких месяцев, не портясь.
Любопытный факт: в Москве употребляется слово шаурма, в Санкт-Петербурге — шаверма (см. Различия речи у москвичей и петербуржцев) . В находящейся же между Петербургом и Москвой Твери используется слово шаварма.
На Урале (Екатеринбург, Пермь) приняты оба названия — шаурма для блюда, где начинка заворачивается в тонкий листовой пресный «армянский» лаваш, а шаверма — когда берется половинка питы (похожей на булочку для гамбургера) и наполняется начинкой.
В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаурма называется донер-кебаб.
В Армении шавурма или Карси-Хоровац (шашлык по-Карски) .
Вероятно, это связано с тем, что в этих городах блюдо изначально приготавливали иностранцы-арабы или кавказцы, говорящие на разных языках и диалектах.
В Израиле для того же блюда используется название шаварма [источник?] , но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה) широко распространено прочтение «шварма» ; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуарма (без ярко выраженного ударения) .
В Казахстане вместо слова шаурма, часто используется название донер-кебаб (тур. döner-kebab), а вместо питы используется лаваш, в который заворачивают начинку.
В Чехии для этого блюда используется название гирос — греческого происхождения [источник?] .
В Болгарии используется название дюнер.
В Латвии латыши говорят по-европейски кебаб, а русские чаще употребляют московское слово шаурма. Раньше встречалось также греческое гирос. Один из продавцов именует свои изделия на еврейский манер «шварма» , и доказывает всем покупателям, что так правильно.
Также встречаются алжирский вариант денер, ливанский вариант названия — кубба, греческий — гирос. [источник? ]
В простонародье продавцов шаурмы в шутку называют шаурменами, шаурмахерами или шаурмачо

Ответ от Псевдоним[гуру]
думаю чота таджикское

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Происхождение слова ШАУРМА?
Шаурма на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Шаурма
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*