Автор Анна Порядина задал вопрос в разделе Лингвистика
Перевод на русский и получил лучший ответ
Ответ от Мира ми[новичек]
Катерин виил-это либо круглое окно, либо огненное колесо, а второе это - черт из табакерки"( игрушка коробочка с выскакивающим из него человечком)
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Перевод на русский
спросили в Футбол
Напишите пожалуйста основные футбольные понятия на английском с переводом на русский, спасибо огромное!.
Тактика
Close him down: Надежно "держать" игрока, закрыть его
Give it 200%: Отдать игре все
подробнее...
Напишите пожалуйста основные футбольные понятия на английском с переводом на русский, спасибо огромное!.
Тактика
Close him down: Надежно "держать" игрока, закрыть его
Give it 200%: Отдать игре все
подробнее...
спросили в América TV
Нужен перевод с русского на английский следующего текста.. . пожалуйста
Дженнифер Lavas Хьюитт was born on February, 21, 1979 in Вако (state Texas, the USA) in family of
подробнее...
Нужен перевод с русского на английский следующего текста.. . пожалуйста
Дженнифер Lavas Хьюитт was born on February, 21, 1979 in Вако (state Texas, the USA) in family of
подробнее...
спросили в Общество Fix price
Эй, самые умные , решите логическую задачку....
"The quick brown fox jumps over the lazy dog" is an English-language pangram (a phrase that
подробнее...
Эй, самые умные , решите логическую задачку....
"The quick brown fox jumps over the lazy dog" is an English-language pangram (a phrase that
подробнее...