как дублируют фильмы



Автор X-MADER задал вопрос в разделе Кино, Театр

как понять дубляж ? Фильмы собираюсь качать и не понимаю что такое дубляж и получил лучший ответ

Ответ от Јмакова Анастасия[гуру]
Дублирование (от слова дубль — двойной) , или дублированный перевод, или кратко дубляж — вид перевода аудиовизуальных произведений (фильмов, мультфильмов, телесериалов, аниме) , при котором осуществляется полная замена иностранной речи актёров на другой язык с целью последующей трансляции этого произведения в странах, не говорящих на языке оригинала произведения.
Перевод синхронизируется с мимикой актёров и артикуляцией (липсинк) . При подборе актёров для дублирования учитывается оригинальный голос, темперамент персонажа и голосовой возраст.
Дублирование может быть нескольких типов:
Каждого актёра озвучивает (говорит за него) другой человек того же пола (тем не менее, нескольких персонажей может профессионально озвучивать один актер-дублёр, иногда этот факт могут опознать лишь специалисты) ;
Всех мужчин озвучивает один мужчина, а женщин — одна и та же женщина;
Всех актёров озвучивает только один человек.
В настоящее время все фильмы, попавшие в большой прокат, имеют дублированный перевод исключительно первого типа. Кроме того, большинство известных телевизионных каналов постепенно переходят на полностью дублированное вещание. К таким каналам стоит отнести РЕН-ТВ, Первый канал, Nickelodeon.
Несмотря на то, что данный тип перевода намного дороже остальных (таких как субтитры и закадровое озвучивание) , он считается более приемлемыми для зрителя. На данный момент наиболее популярными студиями дубляжа являются Мосфильм-Мастер, Невафильм, Пифагор и Арт-Дубляж.
Важным элементом дублированного кинофильма является соответствие звучания голоса акустическим условиям. Например, если актёр стоит в ванной комнате, голос дублера также должен звучать с небольших эхом.
Слово «дубляж» употребляется также как синоним к слову «озвучание» , однако в русском языке это является не совсем верным.

Ответ от Diamond Princess[гуру]
перевод

Ответ от Алексей.[гуру]
дубляж - перевод голоса на русский язык

Ответ от Vitalii konev[гуру]
дубляж это перевод. озвучька тоесть

Ответ от Михаил Ужов[гуру]
Семпл - от англицкого sample = "пример"

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как понять дубляж ? Фильмы собираюсь качать и не понимаю что такое дубляж
спросили в 655 год
Что такое Dolby Atmos? Какие колонки для его поддержки необходимы? Как много фильмов на русском с такой дорожкой?
Совершенству нет предела. Но достичь предела невозможно - ибо, это идеал. А он, как известно, не
подробнее...

Кто смотрел фильм "Широко закрытыми глазами"?В чем смысл - то?
«Современное искусство — это искусство буржуазного происхождения. Ни от кого нельзя требовать,
подробнее...

Когда выйдет фильм КРОВЬ И КОСТЬ 2 ?
На прошлой неделе в Нью-Йорке в Американском Музее кино и телевидения в рамках программы “Fist and
подробнее...

Подскажите, что такое двугосый перевод, и какие виды переводов есть???
Виды переводов:

Дублированный - это профессиональный, многоголосый (обычно не менее
подробнее...

Какие актёры принимали озвучивание в сериале"Дикий ангел" на русский язык ?
Кто озвучивал сериал дикий ангел ?

Павел и Людмила Ивановы озвучившие актёров Иво и
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

В Новосибирске не показывают "Две женщины"? Или как Ralph Fiennes говорит по-русски?
Первоначально планировалось, что в фильме будет звучать русская речь Рейфа Файнса. Однако по ходу
подробнее...

как сделать маску для сна как в фильме завтрак у тиффани?
По-моему, проще купить ))

Вот нашла, как сшить маску для сна:

Размер маски
подробнее...
спросили в Bacilli Bugzilla
Подскажите как называется фильм
"Elvis And The Beauty Queen "

Линда случайно попадает на небольшую вечеринку, устроенную
подробнее...

Запись голоса актеров в кинофильмах
Во время съёмок записывается "черновая фонограмма". Потом она расшифровывается и реплики актёров
подробнее...

эпиграф для сочинения о великой отечественной войне на тему \"никто не забыт, ничто не забыто\"
\"И когда наши девочки
Сменят шинели на платьица -
Не забыть бы тогда,
Не простить бы и
подробнее...
спросили в Алатырь
что вы скажите о фильме -Книга мастеров
кому-как. Мне фильм понравился. Сказка обыкновенная. Крепостной сирота Иван (Максим Локтионов)
подробнее...
Дублирование на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Дублирование
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*