Автор Жду прЫнца на белом лисапеде задал вопрос в разделе Лингвистика
как русский язык звучит для иностранцев? и получил лучший ответ
Ответ от Андрей Костин[гуру]
Так же как для нас польский. Смешно и коряво
Ответ от Нина Еремеева[активный]
Странно звучит.
Странно звучит.
Ответ от Павел Гридневский[гуру]
Наверное так же как и их для нас, много непонятного и смешного)
Наверное так же как и их для нас, много непонятного и смешного)
Ответ от Dashka Molotova[активный]
так же непонятно, как для нас иностранный
так же непонятно, как для нас иностранный
Ответ от Лазаренко Юрий[гуру]
... его знает...
... его знает...
Ответ от Валентин Мельников[гуру]
У какого-то сербского писателя (увы, не запомнил. кого именно) встретил фразу, шуточное определение: "русский язык - это когда кто-то очень сильно пьяный пытается говорить по-сербски".
У какого-то сербского писателя (увы, не запомнил. кого именно) встретил фразу, шуточное определение: "русский язык - это когда кто-то очень сильно пьяный пытается говорить по-сербски".
Ответ от юля малова[новичек]
так же как и для нас другие языки, наверное
так же как и для нас другие языки, наверное
Ответ от Smer4[гуру]
как мяуканье
как мяуканье
Ответ от Ian[гуру]
Спрашивал у одного немца. Он сказал, как "кря-кря".
Спрашивал у одного немца. Он сказал, как "кря-кря".
Ответ от Надежда[гуру]
некоторые считают, что круто ) я сама удивилась ) цитата :
(с) Most Russians I've met were nice and interesting, and the language sounds nice to the ears. My Russian friend also introduced me to music in that language which I enjoyed.
или вот :
некоторые считают, что круто ) я сама удивилась ) цитата :
(с) Most Russians I've met were nice and interesting, and the language sounds nice to the ears. My Russian friend also introduced me to music in that language which I enjoyed.
или вот :
Ответ от Alexcrenen[гуру]
Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока. В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо» , вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь Гитлера. А вот как звучит наш, русский, такой родной и понятный, язык для иностранцев? Пожалуйста, ответы ниже.
Австралия:
Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.
(Уилл, финансовый аналитик, Австралия)
Чехия:
Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
(Якуб, финансовый аналитик, Чехия)
Великобритания:
По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
(Эйб, бухгалтер, Великобритания)
Ирландия:
До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.
(Гетин, разведчик, Ирландия)
Монголия:
Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого можно вылепить все, что пожелаете.
(Батыр, фотограф, Монголия)
Новая Зеландия:
Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
(Дин, пенсионер, Новая Зеландия)
Нидерланды:
Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.
(Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)
США:
Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р» , французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.
(Джереми, учитель, США)
Италия:
Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?» . Опубликуйте меня, пожалуйста.
(Алессио, журналист, Италия)
Корсика:
В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да! »
(Крис, консультант, Корсика)
Германия:
Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
(Альбертина, врач-инфекционист, Германия)
Великобритания:
Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
(Марк, учитель, Великобритания)
Израиль:
Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа» . И так — по нарастающей.
Франция:
Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа
(Мария, переводчица, Франция)
Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока. В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо» , вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь Гитлера. А вот как звучит наш, русский, такой родной и понятный, язык для иностранцев? Пожалуйста, ответы ниже.
Австралия:
Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.
(Уилл, финансовый аналитик, Австралия)
Чехия:
Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
(Якуб, финансовый аналитик, Чехия)
Великобритания:
По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
(Эйб, бухгалтер, Великобритания)
Ирландия:
До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.
(Гетин, разведчик, Ирландия)
Монголия:
Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого можно вылепить все, что пожелаете.
(Батыр, фотограф, Монголия)
Новая Зеландия:
Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
(Дин, пенсионер, Новая Зеландия)
Нидерланды:
Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.
(Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)
США:
Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р» , французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.
(Джереми, учитель, США)
Италия:
Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?» . Опубликуйте меня, пожалуйста.
(Алессио, журналист, Италия)
Корсика:
В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да! »
(Крис, консультант, Корсика)
Германия:
Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
(Альбертина, врач-инфекционист, Германия)
Великобритания:
Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
(Марк, учитель, Великобритания)
Израиль:
Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа» . И так — по нарастающей.
Франция:
Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа
(Мария, переводчица, Франция)
Ответ от Нина Еремеева[активный]
Странно звучит.
Странно звучит.
Ответ от Павел Гридневский[гуру]
Наверное так же как и их для нас, много непонятного и смешного)
Наверное так же как и их для нас, много непонятного и смешного)
Ответ от Dashka Molotova[активный]
так же непонятно, как для нас иностранный
так же непонятно, как для нас иностранный
Ответ от Лазаренко Юрий[гуру]
... его знает...
... его знает...
Ответ от Валентин Мельников[гуру]
У какого-то сербского писателя (увы, не запомнил. кого именно) встретил фразу, шуточное определение: "русский язык - это когда кто-то очень сильно пьяный пытается говорить по-сербски".
У какого-то сербского писателя (увы, не запомнил. кого именно) встретил фразу, шуточное определение: "русский язык - это когда кто-то очень сильно пьяный пытается говорить по-сербски".
Ответ от юля малова[новичек]
так же как и для нас другие языки, наверное
так же как и для нас другие языки, наверное
Ответ от Smer4[гуру]
как мяуканье
как мяуканье
Ответ от Ian[гуру]
Спрашивал у одного немца. Он сказал, как "кря-кря".
Спрашивал у одного немца. Он сказал, как "кря-кря".
Ответ от Надежда[гуру]
некоторые считают, что круто ) я сама удивилась ) цитата :
(с) Most Russians I've met were nice and interesting, and the language sounds nice to the ears. My Russian friend also introduced me to music in that language which I enjoyed.
или вот :
некоторые считают, что круто ) я сама удивилась ) цитата :
(с) Most Russians I've met were nice and interesting, and the language sounds nice to the ears. My Russian friend also introduced me to music in that language which I enjoyed.
или вот :
Ответ от Alexcrenen[гуру]
Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока. В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо» , вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь Гитлера. А вот как звучит наш, русский, такой родной и понятный, язык для иностранцев? Пожалуйста, ответы ниже.
Австралия:
Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.
(Уилл, финансовый аналитик, Австралия)
Чехия:
Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
(Якуб, финансовый аналитик, Чехия)
Великобритания:
По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
(Эйб, бухгалтер, Великобритания)
Ирландия:
До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.
(Гетин, разведчик, Ирландия)
Монголия:
Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого можно вылепить все, что пожелаете.
(Батыр, фотограф, Монголия)
Новая Зеландия:
Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
(Дин, пенсионер, Новая Зеландия)
Нидерланды:
Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.
(Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)
США:
Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р» , французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.
(Джереми, учитель, США)
Италия:
Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?» . Опубликуйте меня, пожалуйста.
(Алессио, журналист, Италия)
Корсика:
В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да! »
(Крис, консультант, Корсика)
Германия:
Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
(Альбертина, врач-инфекционист, Германия)
Великобритания:
Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
(Марк, учитель, Великобритания)
Израиль:
Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа» . И так — по нарастающей.
Франция:
Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа
(Мария, переводчица, Франция)
Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока. В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо» , вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь Гитлера. А вот как звучит наш, русский, такой родной и понятный, язык для иностранцев? Пожалуйста, ответы ниже.
Австралия:
Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.
(Уилл, финансовый аналитик, Австралия)
Чехия:
Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
(Якуб, финансовый аналитик, Чехия)
Великобритания:
По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
(Эйб, бухгалтер, Великобритания)
Ирландия:
До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.
(Гетин, разведчик, Ирландия)
Монголия:
Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого можно вылепить все, что пожелаете.
(Батыр, фотограф, Монголия)
Новая Зеландия:
Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
(Дин, пенсионер, Новая Зеландия)
Нидерланды:
Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.
(Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)
США:
Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р» , французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.
(Джереми, учитель, США)
Италия:
Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?» . Опубликуйте меня, пожалуйста.
(Алессио, журналист, Италия)
Корсика:
В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да! »
(Крис, консультант, Корсика)
Германия:
Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
(Альбертина, врач-инфекционист, Германия)
Великобритания:
Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
(Марк, учитель, Великобритания)
Израиль:
Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа» . И так — по нарастающей.
Франция:
Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа
(Мария, переводчица, Франция)
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как русский язык звучит для иностранцев?
спросили в Иврит
Как звучит на иврите поздравление с Рождеством? Хаг самеах? Шана това?
А как звучит на русском традиционное Йом-Кипуровское пожелание "Гмар хатима това"?
Ответ:
подробнее...
Как звучит на иврите поздравление с Рождеством? Хаг самеах? Шана това?
А как звучит на русском традиционное Йом-Кипуровское пожелание "Гмар хатима това"?
Ответ:
подробнее...
В российской армии есть такое звание - майор. Как звучало
Майор (исп. mayor — больше, сильнее, значимее) — первое звание старших офицеров.
Звание
подробнее...
Что такое звуки рук? И как звучит полная тишина?
Вот эта ссылочка, если на неё нажать, даст нам безукоризненный ответ, что такое звучание рук.
подробнее...
спросили в Мода
Если вырез спереди-это декольте, то как звучит вырез сзади?
Декольте - переводится как глубокий вырез у шеи. Так что может быть как
спереди так и сзади.
подробнее...
Если вырез спереди-это декольте, то как звучит вырез сзади?
Декольте - переводится как глубокий вырез у шеи. Так что может быть как
спереди так и сзади.
подробнее...
спросили в Другое Ёкай
А как звучит Ваше имя на эльфийском?
Спасибо! Я повеселилась на славу!
Вот что у меня вышло:
Эльфийские короли
подробнее...
А как звучит Ваше имя на эльфийском?
Спасибо! Я повеселилась на славу!
Вот что у меня вышло:
Эльфийские короли
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
привет))) мне очень хочется знать как звучит слово смерть на различных языках мира. спасибо))
MORI ЛАТЫНЬ
Смърт - болгарский
Smrt - чешский, хорватский
Død - датский,
подробнее...
спросили в Апостолы
Апостол, Пётр по русски, Питер по по английски, Педро по испански, а как звучало это имя в оригинале?
Родился в Вифсаиде в семье простого рыбака Ионы. Первоначальное имя апостола было Симон (ивр.
подробнее...
Апостол, Пётр по русски, Питер по по английски, Педро по испански, а как звучало это имя в оригинале?
Родился в Вифсаиде в семье простого рыбака Ионы. Первоначальное имя апостола было Симон (ивр.
подробнее...
Как звучит слово верный на разных языках
смотря что вы хотите сказать. все зависит от контекста, потому что слова - хамелеоны...
подробнее...
как звучит статья УК за СОВРАЩЕНИЕ МАЛОЛЕТНИХ
Статья 134. Половое сношение и иные действия сексуального характера с лицом, не достигшим
подробнее...
как звучит русский язык для иностранцев. красиво или неочень?
Hart -черство и грубовато. Наверное из-за четкого произношения согласных.
подробнее...
как найти процентную долю из числа??например
Составляйте пропорцию:
65,5 - 100%
34,5 - Х %
Отсюда по какому-то правилу математики
подробнее...
спросили в Музыка Корея
как вам Акустическая гитара CRAFTER D-8/N + (пр-во Корея) Стоит ли брать стоит 13 тыс р
Если нравится, как звучит, и нормальная сделана (ни царапин, ни звона от струн) -
подробнее...
как вам Акустическая гитара CRAFTER D-8/N + (пр-во Корея) Стоит ли брать стоит 13 тыс р
Если нравится, как звучит, и нормальная сделана (ни царапин, ни звона от струн) -
подробнее...
как сказать более грамотно: "тип смешения" или "тип смешивания" (речь идет о краске и воздухе) ???
Как звучит полностью предложение?
* GL
Просветленный
(28755)
тогда
подробнее...