хальт перевод с немецкого
Автор трепалка задал вопрос в разделе Музыка
как правильнее перевести с немецкого "Halt mich - mein Leben - halt mich"? (песня Лакри) и получил лучший ответ
Ответ от Galina Holmberg[гуру]
Останови меня - моя жизнь - держать меня Написал.
Ответ от КАТАВА[гуру]
Aus schlaflos gelebtem Tagtraum erwachtSo bin ich der Sehnsucht OpferAus kindgelebtem Vertrauen erwachtSo klaffen heute meine WundenDas Leben brennt mir von der SeeleDie Sehnsucht erfullt mir tapfer ihre PflichtHalt mich - mein Leb
Aus schlaflos gelebtem Tagtraum erwachtSo bin ich der Sehnsucht OpferAus kindgelebtem Vertrauen erwachtSo klaffen heute meine WundenDas Leben brennt mir von der SeeleDie Sehnsucht erfullt mir tapfer ihre PflichtHalt mich - mein Leb
Ответ от Ната[гуру]
Halt - опора; поддержкаhalt- стой! , ни с места! ; постойmein Leben моя жизнь моя опора, моя жизнь, останови меня?
Halt - опора; поддержкаhalt- стой! , ни с места! ; постойmein Leben моя жизнь моя опора, моя жизнь, останови меня?
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как правильнее перевести с немецкого "Halt mich - mein Leben - halt mich"? (песня Лакри)
спросили в Alt J
Скажите транскрипцию какой-нибудь немецкой фразы! Очень нужно!))
«Gott Mit Uns»-«С нами Бог! »
Правила чтения некоторых буквосочетаний
ch
подробнее...
Скажите транскрипцию какой-нибудь немецкой фразы! Очень нужно!))
«Gott Mit Uns»-«С нами Бог! »
Правила чтения некоторых буквосочетаний
ch
подробнее...