книга перевод



Автор Ѕристианка задал вопрос в разделе Религия, Вера

Влесова книга (перевод Асова) - это священная книга язычников? и получил лучший ответ

Ответ от Антон Каледин[гуру]
вот она-священная книга язычников, для нас это фольклор-для них истина в последней инстанции.. .
книга перевод
Сын Сварога
Мудрец
(11606)
мой коммент посмотри

Ответ от Александр Григорьев[новичек]
Нзависимая экспертиза Велесовой Книги

Ответ от Ўрий[эксперт]
Вот сайт, на нём есть запись её можно прослушать, а эту ссылку дальше передать.. .

Ответ от Olga 147[гуру]
подделка. Это любой историк знает

Ответ от Ёын Сварога[гуру]
мы не поклоняемся книгам как христиане

Ответ от Ѝнозебрик Инзеволл[гуру]
Поконы РОДа писаны жилками по листу, ручьями по земле да птицами по небу. А вопрос такой может возникнуть только у духовного инвалида, который мыслит навязанными извне догмами и привык мерять всё своим кривым аршином.

Ответ от Knight templar[гуру]
Самая священная книга язычников это букварь и детские шарады.) ) они так любят играть в слова...

Ответ от Доктор Григорий Хата[гуру]
Вряд ли. Вообще, привязанность к материальному к истине не ведет

Ответ от ALEX Klavdii[гуру]
А библия это руководство и инструкция попов по одурманиванию человека. или сказки нрода израелевого.

Ответ от Крыве Крывейта[гуру]
Не судите людей по себе !
Это вы пивыкли - вот ЭТО священное, а ЭТО НЕ священное - вы люди КНИГИ, БУКВЫ, ЗАКОНА!
Вы привыкли цитировать - находить на всё ответ по своим "священным" текстам - и так же думаете об остальных.
Мы НЕ живём по БУКВЕ
Оставляем вам - копание в хламе )))

Ответ от {М.С}Полуденный Всадник[гуру]
Ну для начала - я бы назвал лучшим переводом - перевод Н. Слатина.
А насчет "священных книг" - Влескнига - по сути сборник исторически-философского содержания с некоторыми религиозными включениями. "Священной книгой" естественно она не является. Другое дело, что она весьма ценный памятник дохристианской истории, культуры и письменности Славян.
Настоящими Священными книгами Славян были Веды ( не Асовские - высосанные из пальца, а истинные) .
Сохранились лишь названия некоторых из них - Волхварь, Ягарь, Перуница...

Ответ от Cap[гуру]
А все версии славяно-арийских вед или Велесовых книг, с которыми я ознакомился исходят из 18-19 века, более ранних источников не видел.. . Все что попадалось - эпос, не более.
Очень хотелось бы выслушать тутошних язычников, может, они с оригиналами знакомы.

Ответ от Иван Платонов[гуру]
Что-то вроде. Там собрано большинство знаний наших предков. НО! В изначальном варианте.

Ответ от *******[гуру]
Это выдумка:)

Ответ от Монархист[гуру]
Перевод с какого языка? 🙂
А вообще у неоязычников так. От сих до сих берем из Влесовой книги, от сих до сих - у профессора Чудакова, от сих до сих - из Славяно-Арийских вед, но все это под соусом измышлений Ахиневича, который очень любит копаться в словах и врет безастенчиво, но под пиво сойдет. 🙂

Ответ от Ѝгоист[гуру]
А почему Асова? Асов авторитетом не является во многом. Он не историк всё таки. изначально всё таки Миролюбов написал или перевыёл неизвестно. Потому что после смерти изенбекова дощечки загадочным образом пропали. Даже если фальсификация то фальсификация во многом оказавшееся верной. Да и попытка таким образом вернуть хоть какие то знания не плохая.

Ответ от Алексей Сонный[гуру]
У язычников нет священных книг.

Ответ от Kri )[гуру]
Также как тора для иудеев.

Ответ от Олег@тор[гуру]
а перевод ли? ! может чистой воды фантазияЯЯ!!!

Ответ от Александр Малкин[гуру]
Велесова книга в любом переводе написана в конце 19 или начале 20 века нашей эры. и не является священной

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Влесова книга (перевод Асова) - это священная книга язычников?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*