Автор Ўджин задал вопрос в разделе Лингвистика
От куда пошло слово "говядина"?Почему мясо коров называют говядиной? и получил лучший ответ
Ответ от Alexey Glazov[гуру]
Это от общего индо-европейского корня, обозначающего корову
го - на санскрите
cow - по-английски
ko - по-шведски (kor - во множественном числе)
ко + р + ов + а - по-русски
Alexey Glazov
Мудрец
(17032)
Что такое "р" я не знаю. Я не лингвист. Просто если интересные вещи попадаются, я их запоминаю.
Мне подумалось, что к старому корню "ко, го" приросли суффиксы.
Тогда бы стало понятно, каково сходство с другими языками и в чем различие.
Сейчас вот что нарыл:
http://slovari.yandex.ru/dict/shansky/
КОРОВА. Общеслав. Суф. производное (суф. -v-) от той же основы, что и лат. cornu «рог», греч. keraos — тж., нем. Horn — тж. и т. д. Родственно лат. corva «лань», др.-прус. kurwis «вол», серна, горн (см.). Корова буквально — «рогатая».
http://www.merriam-webster.com/dictionary/cow
Etymology: Middle English cou, from Old English cū; akin to Old High German kuo cow, Latin bos head of cattle, Greek bous, Sanskrit go
Date: before 12th century
Говядина — общее название в русском языке для обозначения мяса крупного рогатого скота: бычьего, коровьего, телячьего и воловьего. В XVIII—XIX вв. фактически стало использоваться лишь для обозначения обычного коровьего мяса.
Согласно этимологическому словарю Крылова, слово «говядина» образовано от общеславянского govedo — «бык» , «крупный рогатый скот» , восходящего к индоевропейскому govъ (в армянском kov — «корова» , в английском cow — «корова») . Однако, согласно этимологическому русскоязычному словарю Фасмера, существует возможная родственная связь слов говядо — «бык» и «говно» , то есть первоначально «коровий помет» . Слова являются однокоренными, и образование суффикса -ed-o во всяком случае — необычно.
В западноевропейской кулинарии общего понятия для говяжьего мяса не существует. Там строго различают бычье мясо (в основном используется для мясных блюд именно оно) и телятину. Собственно коровье мясо или воловье используется реже, исключительно в бедной или второсортной кухне.
В России же точное половое происхождение мяса в торговле никогда не подчеркивалось — все мясо считалось говядиной. Таким образом в русской кухне этот термин превратился в слово, маскирующее фактическое качество мяса. Как особый остался только термин «телятина» — для молодого и явно лучшего по качеству мяса.
------------
В зависимости от качества говядину классифицируют:
к высшему сорту относится спинная, грудная части, филей, оковалок, кострец и огузок;
к первому — лопаточная и плечевые части, а также пашина;
ко второму — зарез, передняя и задняя голяшка.
Говядина потребляется в жареном, варёном, тушёном, копчёном виде, а также идёт на изготовление фарша для котлет и гамбургеров. Для прозрачных бульонов и большинства супов лучше всего использовать огузок с костью, которую называют «сахарной» , а также заднюю часть костреца, оковалок с костью, плечевую и лопаточную части туши.
Для щей и борща требуется более жирное мясо (передняя часть грудинки, так называемое «чёлышко») . Из голяшки варят суп, однако следует учитывать, что эта часть туши варится дольше и нередко суп из голяшки приобретает специфический запах и клейкость, характерные для студней. Готовят супы также из реберного раздела лопаточной части туши и пашины.
Жареные мясные блюда лучше всего готовить из вырезки, филея, внутренней части костреца (так называемого «ссека») , верхней части оковалка, а также антрекота (мякоти, расположенной вдоль спинных позвонков) .
Тушеное мясо можно приготовить из наружной части костреца и из передней части грудинки. Бефстроганов — из внутренней части костреца и верхней части оковалка.
Для рубленых изделий — котлет, битков, зраз, тефтелей, рулета, для фаршей и начинок — можно использовать нижнюю часть оковалка, огузок, плечевую часть, пашину, мякоть с голяшки и зареза. Студни готовят из голяшки.
а я так и называю, мясо коров!
Это слово придумали вегетарианцы. Говно+яды= говядина
"Говядо" - бык на старославянском.
Кстати, такой же казус и в английском, там он даже более распространён:
swine - pork
Пасли скот одни люди, а ели его мясо - другие...
А правда что Москва с английского переводится - мечеть
это вы где такое вычитали, ссылочку не
подробнее...
Бегемот и гиппопотам-это одно животное или разные?
Ой, люди, постыдились бы скатывать одинаковые тексты с Интернета! Или не читаете совсем, что
подробнее...
Помогите пожалуйста с английским языком.
Просто поставь нужное окончание.
К существительным, оканчивающимся на согласную и на -ce,
подробнее...
Что должен уметь делать ребенок в 3 года?
Вот здесь много интересного
Общее развитие
К трем годам дети становятся настоящими
подробнее...