Led перевод
Автор Мария Сафронова задал вопрос в разделе Светская жизнь и Шоубизнес
как переводится led zeppelin и получил лучший ответ
Ответ от Ёофия Родина[гуру]
Переводится как "свинцовый дирижабль".
"Принято считать, что ударник The Who Кит Мун является невольным автором названия группы: именно он предположил, что они провалятся с таким составом как «свинцовый (цеппелин) » (англ. Lead Zeppelin)), после чего Пейдж сменил название на Led Zeppelin.Букву «а» в слове Lead опустили по предложению Питера Гранта: чтобы (как он заявил) «тупые американцы» (англ. thick Americans) не произносили название группы «Лид Зеппелин». Однако позже Джон Энтвисл, басист The Who, утверждал, что эта история — не более, чем легенда: идея в действительности принадлежала ему, причём так (Led Zeppelin) он собирался назвать свой собственный сольный проект, о чём рассказал Ричарду Коулу, гастрольному менеджеру (сначала The Who, потом Yardbirds), который, в свою очередь, передал это Пейджу. " - из вики
свинцовый дирижабль
"Свинцовый Дирижабль"
переводить название рок-групп занятие неблагодарное. .
Zeppelin это Цепеллин, самая известная разновидность дирижабля, которые строились в Германии. Стало нарицательным в наименовании любого дирижабля, так же как и ксероксом у нас именуют практически любой копир. Слово led имеет два значения - свинец и лидировать. Соответственно и у названия группы тоже два значения: лидирующий/свинцовый дирижабль. Оба, IMHO, хорошо им подходят.
что-то про Циппелина
Eagle Eye Cherry - Never Let You Down перевод нужен ОООООчень!! ! У кого есть или кто знает???
http: // Eye Cherry Lyrics/Never Let You Down Lyrics.html перевёл страницу с помощью гугла, конешн
подробнее...
Помогите найти текст и перевод песни John Legend - Let it snow,пожалуйста.
Оригинал: Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since
подробнее...
О чем песня "Stairway to heaven" группы Led zeppelin Заранее спасибо
Robert Plant на концерте в Нью-Йорке перед исполнением этой песни сказал "I think this is a song of
подробнее...
Как переводится Let go?
let"s go = давай! пошли! вперед!
let"s go to the cinema = пошли в кино/ давай пойдем в
подробнее...
А правда, что “Let it be” переводится как «Давайте есть пчелу?»
А как тебе такая правда? ;-)))
Can You hear me - Ты можешь меня здесь;
Undressed custom
подробнее...
Помогите, нужен перевод и текст песни CELINE DIONE - LET YOUR HEART DECIDE
Текст песни Celine Dion - Let Your Heart Decide
Самые последние тексты песен и новинки
подробнее...
Не подскажете перевод песни Dr Alban -let the beat go on
В инете два вида перевода песни и оба мне кажется не совсем точные. Но песню слушаю до сих пор.
подробнее...
Помогите, пожалуйста, понять разницу в употреблении --many-- & --a lot of--. --Much-- не трогайте!!!
толковый словарь объясняет, что many (только с исчисляемыми) и предпочтительно в вопросительных и
подробнее...
Lets do something. Давай что-нибудь сделаем. Lets это сокращение от Let us? или нет?
В предложениях типа let us pray глагол let употребляется в своем основном значении - пускать,
подробнее...
что такое LTE в смартфоне?
стандарт передачи сигнала плюс этого стандарта возможность передачи данных на скоростях
подробнее...
Почему используется "Let him..", а не "Let he"?
Слово LET в английском языке это вовсе на руская частица ПУСТЬ, а полноправный глагол со значением
подробнее...
Как правильнее сказать по английски: There is a lot of... или There are a lot of...?
Зависит от того что идет дальше вы ставите A lot of (в переводе как много) ставится в основном
подробнее...