live from hand to mouth



Live from hand to mouth перевод идиомы

Автор Єиона Кудреватых задал вопрос в разделе Лингвистика

Как переводится фраза "to live from hand to mouth"? и получил лучший ответ

Ответ от Олег Басюк[гуру]
жить впроголодь

Ответ от Nanysha[новичек]
"Жить без уверенности в будущем; жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами"

Ответ от Ётепан[активный]
Дословно как то так - чтобы жить от руки до рта.

Ответ от Alice in W.[гуру]
to live from hand to mouth - перебиваться кое-как

Ответ от Василий Огурцов[активный]
Мягко говоря - жить хреново...

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как переводится фраза "to live from hand to mouth"?
спросили в Музыка
Где используется название From Me To You ? (варианты продукции, изданий, названий, организаций, песен и пр.)
Макарка \"ОТ меня к тебе\"

От винта нах:

...над облаками, поверх границ,
подробнее...
спросили в Фраза Фразы
Как ответить на фразу: "Nice to meet you"?
На фразу "(It's)Nice to meet you" НЕ ОТВЕЧАЮТ "Me too"!!!
Ведь "me" в данной фразе в
подробнее...
спросили в Музыка
Текст песни Jackie-O - Let Me Hear НА АНГЛИЙСКОМ!
Я не знаю, но вот:
You guys do not notice that we
are gifted just by being humans
We
подробнее...

nice to meet you перевести на русский
Nice to meet you употребляется при знакомстве, переводится "приятно
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Galatheoidea
в чем различие "nice to meet you" и "I'm glad to see you"?
1)
MEET - говорят при ПЕРВОЙ встрече чаще всего, так как это не только встречаться, но и
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*