looking forward to hearing from you soon



Автор Stavrida задал вопрос в разделе Трудоустройство за рубежом

Для тех, кто свободно владеет английским. Как лучше в письме на английском написать "надеемся на скорый ответ"? и получил лучший ответ

Ответ от ViTal[гуру]
I hope to hear from you soon!

Ответ от Охотников Дмитрий[эксперт]
hope to hearing from you soonwe'll be waiting for your answer надеемся на скорый ответdjn!

Ответ от Ўлия[гуру]
We look forward to answer from you

Ответ от Valentina[гуру]
Hope hear You as soon as possible

Ответ от Машенька[гуру]
Your early / prompt reply will be very much appreciated. — Мы будем весьма признательны за ваш скорый ответ.в каком письме официальном или так меж собой - это ж разные вещи сильноWe are looking foward to hearing from you soon

Ответ от LAPOCHKA[гуру]
we are hope for soon answer!

Ответ от НЕТВОЯПИЛОТКА[гуру]
We appreciate to receive prompt reply.

Ответ от Александр Грунин[гуру]
apprecate your fast response

Ответ от Tatiana D[новичек]
I am looking forward to hearing from you soon.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Для тех, кто свободно владеет английским. Как лучше в письме на английском написать "надеемся на скорый ответ"?
спросили в Ford
Нужно найти ошибку в предложении "I look forward to your next letter." (Англ.)
I look forward for your next letter.
I am looking forward to hearing from you soon.
подробнее...
спросили в Ford
Уместно ли выражение "We look forward to your comments." В официальной переписке? Или это разговорный оборот?
лучше we are looking forward... но этот оборот как раз употребляется в официальной рече, так что, я
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*