Автор Аширова Лилия задал вопрос в разделе Лингвистика
Какие бывают типы метафорических переносов (англ. яз)? и получил лучший ответ
Ответ от Наталья Данилова[гуру]
1. перенос по сходству действия (или общего впечатления от действия) : рус. Плыть по течению; окинуть взглядом; англ. lick smb’s boots; turn smth. in one’s mind;
2. перенос по сходству признака: рус. Ветряная мельница; бесструнная балалайка; англ. a bad mixer; a lump of clay;
3. перенос по сходству положения рус. Смотреть со своей колокольни; под башмаком; англ. sit on a barrel of gun-powder; be on the high ropes;
4. перенос по сходству с физ. Состоянием от пребывания в каком-либо месте рус. Не в своей тарелке; англ. be on the nettles;
5. перенос по сходству с конкретными физиологическими ощущениями состояния рус. Волосы на голове поднимаются, сердце падает; англ. one’s heart sank into one’s boots;
6. перенос по сходству с поведением животного рус. Извиваться ужом; англ. to play possum;
7. перенос по внешнему сходству рус. Туча тучей; мыльный пузырь; англ. boiled (stuffed) shirt; a straight arrow;
8. перенос по сходству от внешнего воздействия рус. Мурашки по спине англ. send a (cold) shiver down smb’s back (spine)
9. перенос по сходству с результатами и интенсивностью протекания физических явлений рус. Камень с души; англ. lift a load from smb’s mind
Источник и доп. инф-ция:
Исключите лишнее; останется АЯ!
"...выделяется семь типов регулярных метафорических переносов, участвующих в формировании ФЕ с компонентом, относящимся к фразеосемантическому полю (в дальнейшем ФСП) «Музыка» , в английском (в дальнейшем АЯ) и турецком (в дальнейшем ТЯ) языках. Первый выделяемый нами тип метафорического переноса – это перенос ПРЕДМЕТ → ПРЕДМЕТ. В рубрику ПРЕДМЕТ входит многообразие материальных объектов, доступных чувственному восприятию. В данной семантической сфере мы выделяем предметы, созданные человеком и используемые человеком. Например, музыкальные инструменты переносятся на материальные объекты, т. е. деньги: ТЯ: Ali’ye edik, Veli’ye düdük – букв. ‘Али полусапожек, а Вели – дудку’; ‘деньги, которые тратятся на различные нужды’. Второй тип регулярного метафорического переноса – ПРЕДМЕТ → ЧЕЛОВЕК. В нашем материале названия музыкальных инструментов переносятся в семантическую сферу ЧЕЛОВЕК для характеристики тех или иных человеческих качеств. Например, АЯ: As fit (fine) as a fiddle – букв. ‘здоров как скрипка’; ‘в добром здоровье, здравии’; ТЯ: Davula dönmek – букв. ‘превратиться в барабан’; ‘раздуться, стать толстым как бочка’. Третьим типом регулярного метафорического переноса является перенос ЖИВОТНОЕ → ЧЕЛОВЕК. Следует отметить, что переносы из сферы ЖИВОТНОЕ направлены только на сферу ЧЕЛОВЕК. В данном случае имеют место виды животных и названия животных по половой принадлежности. Например, АЯ: Like a sow playing on a trump – букв. ‘как свинья, играющая на трубе’; ‘неизящно, некрасиво, непрезентабельно’; ТЯ: букв. ‘у медведя сорок песен и все о морали (груше) ’; ‘постоянно думать о чем-л. ’. Четвертый тип регулярного метафорического переноса – ЧЕЛОВЕК → ЧЕЛОВЕК. В данной семантической сфере метафора формируется посредством признаков, извлекаемых из разноаспектных характеристик человека: положение в обществе, род занятий, деятельности (волынщик, трубач, скрипач, барабанщик и др.) , и учитываются другие характеристики человека. Например, АЯ: March to а different drummer – букв. ‘маршировать под другого барабанщика’; ‘идти своим особым путем’. Отдельную рубрику составляют обозначения собрания, группы людей (хор, оркестр, концерт) . Пятый тип регулярного метафорического переноса – ПРЕДМЕТ → ПСИХИЧЕСКИЙ МИР. В нашем материале названия музыкальных инструментов переносятся на сферу психической деятельности. Например, АЯ: Hang up one’s harps on the willows – букв. ‘повесить свои арфы на ивы’; ‘перейти от веселья к унынию’; ТЯ: Götü trampet çalmak – букв. ‘попа играет на барабане’; (арго) ‘быть в хорошем (отличном) настроении’. Шестым типом регулярного метафорического переноса является перенос ПРЕДМЕТ → ФИЗИЧЕСКИЙ МИР. Наш материал показывает, что названия музыкальных инструментов проецируются на объекты физической деятельности. Например, АЯ: To ring the bell – букв. ‘звонить в колокол’; ‘иметь успех, удачу, добиться хороших результатов... Седьмым типом регулярного метафорического переноса является перенос ФИЗИЧЕСКИЙ МИР → ПСИХИЧЕСКИЙ МИР. Например, такой объект физического мира, как песня, при метафорическом переносе ФЕ переходит в сферу чувств. Например, АЯ: To sing sorrow – букв. ‘петь печаль’; ‘сокрушаться, предаваться печали’. Помимо описанных регулярных типов метафорических переносов были обнаружены и нерегулярные... "
Подробнее см. :
три основных способа образования новых значений слов, связанных с разными типами переноса наименований?
•Семантические изменения обусловлены прежде всего развитием новых значений слова в процессе
подробнее...
Чем метафора отличается от метонимии?
Отличия метонимии от метафоры:
1. Метафора и метонимия отличаются механизмом. Метафора
подробнее...
изобразительно-выразительные средства поэтического языка
ТРОПЫ - это слова или выражения в переносном значении, используемые для характеристики какого –
подробнее...
Почему, если карга, то старая? А вообще, какое значение имеет это слово?
СТАРАЯ КАРГА
О происхождении фразеологизма
Считается,что фразеологизм старая карга,
подробнее...
метод семантического дифференциала???
В методе СД измеряемые объекты (понятия, изображения) оцениваются по ряду биполярных градуированных
подробнее...
Что такое метафора с примерами
Мета́фора (от др. -греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — слово или выражение,
подробнее...
что такое жаргонные слова?
Жаргонные слова, или жаргонизмы, это слова, – используемые обособленной группой людей, объединённых
подробнее...
Что такое профессионализмы в русском языке???
Слова, употребляемые представителями некоторой профессии, и отличающиеся от общепринятых слов
подробнее...
Что такое синестезия ?
синестезия ..это способность видеть слышимое слышать запах и тд и тп. .
совершенный архат (
подробнее...
Кто такие Цыганские бароны,когда они появились?
История цыган как народа не отражена ни в одном учебнике. Может быть, потому что родной земли со
подробнее...
завтра ЕГЭ подскажите пожалуйста средства выразительности!
Литота- нарочитое преуменьшение (противоположность гиперболе) -пример: Мальчик с пальчик.
подробнее...
Почему трансвестит в английском drag queen?
The etymology of the term "drag queen" is disputed. The term drag queen occurred in Polari, a
подробнее...
Что такое метафорический реализм ?
Метафорический реализм — Это Поэзия в Образах... Поэзия высших слоев Реальности.... Поэзия
подробнее...
Что означает МЕТАФОРА?
Метафора (от др. -греч. μεταφορά — «перенос» , «переносное
подробнее...