Автор АРМАН ВАРДУМЯН задал вопрос в разделе Другое
10 международных слов) и получил лучший ответ
Ответ от Коси & Забивай[гуру]
С петровских времен существуют в русском языке такие заимствованные иностранные слова, как алгебра, амуниция, ассамблея, оптика, глобус, апоплексия, лак, компас, крейсер, порт, корпус, армия, капитан, генерал, дезертир, кавалерия, контора, акт, аренда, тариф и многие другие.
Голландские слова появились в русском языке преимущественно в Петровские времена в связи с развитием мореходства. К ним относятся балласт, буер, ватерпас, верфь, гавань, дрейф, лавировать, лоцман, матрос, рея, руль, флаг, флот, штурман и так далее.
Из английского языка в это же время были также заимствованы термины из области морского дела: баржа, бот, бриг, вельбот, мичман, шхуна, катер и другие.
Из немецкого языка пришли: фляжка (Flasche), залп (Salve).
Music
planet
notebook
telephone
television
metro
computer
internet
plan
cafe
Не все международные слова имеют одинаковое значение:
General - общий
tram - вагонетка, тележка
conductor -проводник
gas tank - бензобак
метро, фото, радио, авто, такси, кино, телефон, кафе, интернет, спутник