my baby shot me down



My baby shot me down перевод

Автор Ааа ааа задал вопрос в разделе Лингвистика

Подскажите, как перевести Shoot me down? Это из Nancy Sinatra "Bang bang" и получил лучший ответ

Ответ от Elvira[гуру]
Nancy Sinatra — Bang Bang (lyrics)
I was five and he was six
We rode on horses made of sticks
He wore black and I wore white
He would always win the fight
Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down.
Seasons came and changed the time
When I grew up, I called him mine
He would always laugh and say
«Remember when we used to play?»
Bang bang, I shot you down
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, I used to shoot you down.
Music played, and people sang
Just for me, the church bells rang.
Now he’s gone, I don’t know why
And till this day, sometimes I cry
He didn’t even say goodbye
He didn’t take the time to lie.
Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down...
________________________________
Не shoot, а shot down, т. к. это прошедшее время (2-я форма глагола).
to shoot (shot; shot).
Тут всё вяжется.
Были детьми 5 и 6 лет, играли в лошадки, он всегда побеждал, убивал меня, я падала на землю...
Прошло время, мы выросли, я говорила, что ты - мой, теперь я сражала тебя насмерть (я убила тебя, ты упал на землю, дословно - ударился о землю, я всегда убивала тебя).
Теперь он ушёл, не знаю почему, даже не сказал "прощай", даже не попытавшись солгать, с тех пор я иногда плачу.
Он меня убил, я упала, этот ужасный звук "бам-бам", мой baby убил меня.
Вот такой, не сказать что поэтичный, перевод.
Смысл, думаю, ясен.
Естественно, никто никого не убивал. Убил, застрелил, сразил - не буквально.
my baby shot me down
Там у кого-то возникли "непонятки" с глаголом hit?
my baby shot me down перевод
P.S. На будущее.
Никогда не вырывайте "куски" из текста.
Если бы я не нашла песню, я бы тоже перевела "Shoot me down" как "Убей меня", "Застрели меня".
Так перевёл Avet, он правильно перевёл, если принимать во внимание только те несколько слов, которые Вы просили перевести.
Ваша ошибка, что Вы не даёте контекста.
Elvira
Просветленный
(20222)
Замечательный?
Спасибо.
По-моему, довольно корявый перевод.
Ну, конечно, я сама переводила. Текст очень лёгкий. Электронными переводчиками для перевода с/на английского (-кий) принципиально не пользуюсь. Там, где я нашла текст, был и перевод, но с ошибками.

Ответ от ***Аленький ЦвЕтОчЕк***[гуру]
Данная фраза означает "Меня застрелят... "

Ответ от El Q[гуру]
Убил меня нахер

Ответ от Avet Gevondyan[гуру]
Скорее всего "пристрели меня".

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Подскажите, как перевести Shoot me down? Это из Nancy Sinatra "Bang bang"
спросили в Colambia Объятья
перевод песни Mr.President - coco jumbo ???
Слова песни Coco Jamboo (песни)

Put me up, put me down Положите меня, отпусти меня
put
подробнее...
спросили в Музыка Leaves Eyes
Нужен текст песни Muse - Can't Take My Eyes Off You и перевод!! ! Спасибо!
В оригинале эту песню поёт Frankie Vallie, вот её текст и
подробнее...
спросили в Музыка CITIC Group
у кого есть русский перевод песни группы серебро
точно не скажу но суть такая : положи свою вишенку на мой торт, я стрясу с тя деньги о мой сладкий
подробнее...
спросили в Музыка Journey
Кто знает перевод этой песни (всей)??? срочно! Jeremih feat Shlohmo – Fuck You All the Time
Рано утром, когда я думаю о тебе
Yeah - I hit you like “what you sayin'?”
Да. Я зову
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка GNU/Hurd
Напишите, плиз, текст и перевод Rihanna "Umbrella"
Jay-Z:]
Ага! (Да, Райанна)
Ага! (Хорошая девочка стала плохо вести себя)
Ага! (На
подробнее...
спросили в Музыка CITIC Group
подскажите кто нибудь текст песни группы " Серебро"
Примерный перевод:
Эта песня о грязных деньгах.
Девочки, зажигаем!
Слушайте меня,подробнее...
спросили в Музыка C C Catch
кто может мне скинуть текст песни и перевод группы \"серебро\"

Song #1 (оригинал Serebro (Серебро) )

It\'s a dirty money track, Yeah,
Girls kick
подробнее...
спросили в Музыка Adema
Напишите слова песни Adam Lambert-For you entertaiment и перевод. Напишите
For Your Entertainment (оригинал Adam Lambert)Чтобы довести тебя до эйфории (перевод lavagirl из
подробнее...
спросили в Air Canada
Переведите песню плиз Muse - Cant Take My Eyes Off You )
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
You'd be like heaven to
подробнее...
спросили в Музыка Come On Over
где можно найти перевод песни "4 IN THE MORNING\'
4 In The Morning (оригинал Gwen Stefani)
Waking up to find another day
The moon got lost
подробнее...
спросили в Rover
Как переводится cry me a river?
Cry me a river’ has two meanings.

The first meaning is a literal meaning or to cry so
подробнее...
спросили в Музыка Игры Salu Ltd
Люди, у кого есть перевод песни Билана"Неве лэт ю го"?
Never Let You Go (оригинал Dima Bilan)
Heavy clouds, no rain
And every move causes
подробнее...
Bang Bang My Baby Shot Me Down на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Bang Bang My Baby Shot Me Down
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*