невыразимое



Жуковский стихотворение невыразимое

Автор Julia.jul'ka задал вопрос в разделе Литература

Кто может переслать всё стихотворение "Невыразимое" Жуковский.. только не отрывок а всё полностью.. спасибо и получил лучший ответ

Ответ от Лана[активный]
Есть у Жуковского загадочное стихотворение «Невыразимое» (1818). Оно определено автором как «отрывок» , то есть сознательно подчеркивается жанровая невыразимость заложенного в нем содержания.
Г. А. Гуковский полагал, что в «Невыразимом» воспроизводится круг шеллингианских идей, Бовди С. М. С. М. Бовди считал его частью какого-то большого стихотворения-»отчета» типа «Подробного отчета о луне» (1820), где есть сходные мотивы.
Топоров В. Н. В. Н. Топоров нашел более близкие источники в прозаических произведениях немецких писателей - Тик Л. Л. Тика «Краски» («Die Farben») и Вакенродер В. Г. В. Г. Вакенродера «О двух чудесных языках и их таинственной силе» («Von zwei wunderbaren Sprachen und deren geheimnisvoller Kraft»)См. : Топоров В. Н. Из исследований в области поэтики Жуковского // Slavica Hierosolymitana. The Magnes Press, 1977. P. 41..
Взято отсюда -
Таким образом, насколько я понимаю, "отрывком" текст обозвал сам автор, а на самом деле это цельное законченное произведение. На всякий случай приведу его Вам в том виде, в котором оно печаталось в книге В. А. Жуковский. Собрание сочинений в 4-х томах. Т. 1. М. : Гослитиздат, 1959.
Невыразимое
(Отрывок)
Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и легкого свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть ее изобразила?
Едва-едва одну ее черту
С усилием поймать удастся вдохновенью.. .
Но льзя ли в мертвое живое передать?
Кто мог создание в словах пересоздать?
Невыразимое подвластно ль выраженью?. .
Святые таинства, лишь сердце знает вас.
Не часто ли в величественный час
Вечернего земли преображенья,
Когда душа смятенная полна
Пророчеством великого виденья
И в беспредельное унесена, —
Спирается в груди болезненное чувство,
Хотим прекрасное в полете удержать,
Ненареченному хотим названье дать —
И обессиленно безмолвствует искусство?
Что видимо очам — сей пламень облаков,
По небу тихому летящих,
Сие дрожанье вод блестящих,
Сии картины берегов
В пожаре пышного заката —
Сии столь яркие черты —
Легко их ловит мысль крылата,
И есть слова для их блестящей красоты.
Но то, что слито с сей блестящей красотою —
Сие столь смутное, волнующее нас,
Сей внемлемый одной душою
Обворожающего глас,
Сие к далекому стремленье,
Сей миновавшего привет
(Как прилетевшее незапно дуновенье
От луга родины, где был когда-то цвет,
Святая молодость, где жило упованье) ,
Сие шепнувшее душе воспоминанье
О милом радостном и скорбном старины,
Сия сходящая святыня с вышины,
Сие присутствие создателя в созданье —
Какой для них язык?. .Горе душа летит,
Все необъятное в единый вздох теснится,
И лишь молчание понятно говорит.
Взято отсюда - ссылка

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кто может переслать всё стихотворение "Невыразимое" Жуковский.. только не отрывок а всё полностью.. спасибо
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*