Океан эльзы я до тебе перевод
Автор Виталий Шульженко задал вопрос в разделе Лингвистика
Кто может перевести текст песни Океан Эльзы-Дивчина??? и получил лучший ответ
Ответ от Karmen[гуру]
Не такая, как другие она,
И ложится спать сегодня одна,
Но что-то такое в ее глазах.
У нее все уже было давно,
И она хотела сниматься в кино,
Девушка из другой жизни.
припев:
Я ждал тебя ждал,
Я искал тебя искал,
И нашел.
Твое прошлое лечил,
И свое тебе давал,
Снова и снова.
И не было в разных городах,
И она не пишет стихи в письмах,
Но что-то в ее словах.
Может у нее странное имя,
Может где-то на нее жду не я,
Девушка из другой жизни.
припев:
Я ждал тебя ждал,
Я искал тебя искал,
И нашел.
Твое прошлое лечил,
И свое тебе давал,
Снова и снова.
припев:
Я ждал тебя ждал,
Я искал тебя искал,
И нашел.
И песни тебе пел,
И с тобой я летал,
Снова и снова.
Не такая, как другие она,
И ложится спать сегодня одна,
Но что-то такое в ее глазах.
У нее все уже было давно,
И она хотела сниматься в кино,
Девушка из другой жизни.
Припев:
Я ждал тебя ждал,
Я искал тебя искал,
И нашел.
Твое прошлое лечил,
И свое тебе давал,
Снова и снова.
И не было в разных городах,
И она не пишет стихи в письмах,
Но что-то в ее словах.
Может у нее странное имя,
Может где-то на нее жду не я,
Девушка из другой жизни.
Припев:
Я ждал тебя ждал,
Я искал тебя искал,
И нашел.
Твое прошлое лечил,
И свое тебе давал,
Снова и снова.
Припев:
Я ждал тебя ждал,
Я искал тебя искал,
И нашел.
И песни тебе пел,
И с тобой я летал,
Снова и снова.
текст на русском ужасен))
не такая как другие она и ложится спать сегодня одна, но что-то такое в ее глазах. У нее все уже было давно, и она хотела сниматься в кино девушка из другой жизни. Припев; я ждал тебя ждал я искал тебя искал и нашел. Твое прошлое лечил и свое тебе давал снова и снова И не была в разных городах и она не пишет стихи в письмах . но что-то такое в ее словах. Может у нее странное имя, может где-то ее ждет не я девушка из другой жизни Припев 2 раза.
пожалуйста,очеь хочу найти слова песни Оеана Эльзы,я так хочу до тэбэ,подсажите где.. .
Я так млію за тобою,
Як ніколи ніхто не млів.
Так ся дивлю за тобою,
Що й не мушу
подробнее...
Как переводится на русский язык украинское слово "KBITKA"?
Вот тебе орегинальные слова этой песни и перевод к всей песне. конечно же не летературный... но чем
подробнее...