они видели



Автор Калифорния . задал вопрос в разделе Лингвистика

Как правильнее перевести на английский? - Видели ли они этот фильм? - Нет, не видели. и получил лучший ответ

Ответ от Leonid[гуру]
Did they see this movie? - No, they did not.

Ответ от Ирина Шиляева[гуру]
Have they seen this film? - No, they haven't seen this film.
или
Did they see this film? - No, they didn't see this film.

Ответ от Konbanwa[гуру]
Have they seen this film? - No, they haven't.

Ответ от Альберт[гуру]
Have they watched the movie? - No, they haven't.

Ответ от Диана Metellica[гуру]
они видели это не тоже самое что они посмотрели. did they watche this movie?no they didnt они видели? have they watched this movie? no they dont они посмотрели этот фильм?

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильнее перевести на английский? - Видели ли они этот фильм? - Нет, не видели.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*