panties перевод



Автор ` Sanders задал вопрос в разделе Лингвистика

Нужен перевод со смыслом. No need to get your panties in a wad. и получил лучший ответ

Ответ от Mixail Magdesiev[гуру]
Ну, переводить дословно лучше не нужно. Смысловой перевод будет звучать примерно так: "Не заводись/Не нервничай", в зависимости от ситуации.

Ответ от Spring[гуру]
get panties in a twist - расстраиваться, здесь, мне кажется, то же самое: не нужно расстраиваться.

Ответ от Vladimir[гуру]
Ближе к нашему будет - "Не ссы"

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Нужен перевод со смыслом. No need to get your panties in a wad.
спросили в Пикап
поможете с переводом рассказа? с английского на русский
Привет. У меня обеденый перерыв.

Я заснула до того, как моя голова коснулась подушки,
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*