Автор VDS задал вопрос в разделе Религия, Вера
Кто может перевести молитвы со старославянского языка на русский и обьяснить их толкования и получил лучший ответ
Ответ от Бобылёв Павел[активный]
Примерный перевод:
Молитва благоверному князю Дмитрию Донскому.
О святой угодник Божий, праведный Димитрий! Подвигом добрым потрудившись на земле, принял на Небесах венец правды, который приготовил Господь всем любящим Его. Поэтому смотряще на святой твой образ, радуемся о преславном окончании жизни твоей и чтим святую память твою. Ты же, стоя перед Престолом Божиим, прими молитвы (прошения) наши и к Всемилостивому Богу их принеси, чтобы простил нам всякое пригрешение и помог нам противостоять козням дьявольским, и, избавившись от скорбей, болезней, бед и напастей и всякого зла, благочестиво и праведно будем жить в настоящее время и сподобимся заступничеством твоим, если даже и недостойны его, увидеть благое по воскресении из мертвых, славя Единого, прославляемого своими святыми, Бога - Отца и Сына и Святого Духа, отныне и навечно. Аминь.
Примерный перевод передать могу, однако за толкование не возьмусь. Извините, не моя "епархия", как историка.
Молитвы написаны не на старославянском, а на церковно-славянском. Открываете словарь церковно-славянского языка и вперед. НО если лень, то можете и своими словами молиться.
Сколько раз и на какие языки переводили Библию, пока не перевели на русский? Что это была за "языковая цепочка"?
Слово «библия» — древнегреческого происхождения. На языке древних греков «библос» означало —
подробнее...
Что означает выражение «злачное место» , как оно появилось ?
Буквальное значение слова Злачный (перевод греч. εις τόπον
подробнее...