Переводчик научных текстов онлайн
Автор Екатерина Кузьмина задал вопрос в разделе Лингвистика
Посоветуйте хороший онлайн переводчик для технических текстов и получил лучший ответ
Ответ от Tania.A.Ts.[гуру]
Хороших онлайн переводчиков не бывает по определению. Все выдают бред.
Вариант 1. Переводить смаостоятельно. Дешево и сердито. Язык подучите заодно.
Вариант 2. Бюро переводов. Дорого. Качество - как повезет, но обычно на порядок выше, а то и два, чем у всяких промтов, гуглов и пр. В некоторых бюро технические редакторы даже есть.
Вариант 3. Биржа фрилансеров (фри-ланс. ру, фриланс. ру, веблансер. нет и др.) . Сами может выбрать нужного вам переводчика по каталогу или по результатам выполнения небоьшого теста. Дешевле, чем вариант 2. При этом обычно качественнее, если с умом подойдете к выбору (ориентируйтесь на тех, у кого 2 в/о: техническое и лингвистическое).
Ребята где можно взять правильный русско-латинский переводчик?
Русско-латинские онлайн-переводчики
На этой странице вы найдете
подробнее...
Помогите пожалуйста перевести текст по английскому)
Попробуй вбить в переводчик онлайн: или #yahrefs304913#Arti Man
Мастер
(1713)
подробнее...
нужна помощь не могу прочитать текст по английскому на русском
Меня учили читать рано, и я без ума от книг. Мой любимый автор-Филипп Пуллман. Он замечательного
подробнее...