Continuity перевод на русский
Автор Nefra Nerellin задал вопрос в разделе Лингвистика
Как переводится время Present Perfect Continuous? и получил лучший ответ
Ответ от Екатерина[гуру]
Если Вы хотите сказать: "я устал, так как я рабоТАЛ в саду, " - лучше сказать это в Past Simple "I'm tired as I worked in the garden", или в Past Perfect "I'm tired as I had worked in the garden". Present Perfect Continuous употребляется в основном для обозначения периода времени, т. е. если Вы хотите подчеркнуть, что Вы работали в саду именно 3 часа, хотите подчеркнуть сам процесс, а не факт совершенного действия.Либо вот ещё правило:Present Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось в течение некоторого периода времени, выраженного или подразумеваемого, но закончилось перед моментом речи. Следовательно, в момент речи действие уже не продолжается. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени несовершенного вида.Пример: Here you are at last! I have been looking for you. Вот и вы наконец! Я вас искал.Так что всё Вы правильно понимаете 🙂
в изучении инглиша вопросы времени всегда самые непонятные (
настояшее продолженное
настоящее длительно-завершенное!
Не думаю, что "в учебниках" правы насчет первого варианта. Perfect Continious, как тут кто-то верно заметил время "завершенное продолженное". То есть обладает двумя признаками: во-первых действие рассматривается как процесс, который длился некоторое время, а во-вторых оно (внимание) рассматривается с точки зрения результата и завершено. Так как же "я работаю" если оно завершено. На русский оно полюбому переводится прошедшим. А я устал, так как работаю будет все же I am tired because I was working (то есть просто континьюз, действие-процесс не завершено. Утверждение насчет "указания времени" не выдерживает никакой критики. Действительно, что мешает мне проработать в саду несколько часов, прекратить и сказать потом об этом в завешенном прошедшем.
Так тут не над чем мучиться - эти времена можно выучить за 10 минут:1. Indefinite - применяется, если нЕкто делает эту операцию постоянно, без привязки к моменту. I shut the door./Я (всегда/как правило) закрываю дверь.2.Continuous - действие происходит прямо сейчас, пока мы это говорим. They are shutting the lock. /Они запирают замок (прямо в процессе) .3. Perfect - действие закончилось только что (дочитали-закрыли последнюю страничку; дописали последнюю букву в кроссворде) . Оформляется конструкцией "have + .ed". Понятно, что нужно поставить "have " в нужном лице. We have guessed the riddle. Если процесс закончился давно - это уже тема прошедшего времени. И, наконец:4. Perfect -Continuous . -Завершённо-длительное. Смысл - я/он/они ВСЁ ЕЩЁ что-то делаю/ет/ют, так и на русский язык этот смысл нужно переносить.. . ну и мысль свою в обратном направлении. Оформляется конструкцией "have/has +been+ ..ing".Например: She has been rocking the niece. - Она ВСЁ ЕЩЁ качает племянницу. She has been pouting. / Она ВСЁ ЕЩЁ дуется.. . Соответственно вышележащий пример: I have been looking for you. переводится, как Вы уже догадались - "Я всё ещё ищу Вас".Успехов!
См. мой ответ в другом Вашем вопросе: всё зависит от того, exclusive это или inclusive. Вообще, я бы не советовал Вам полагать, что каждое время английского языка переводится строго определённым образом. Очень большую роль здесь играют стиль, контекст, личность говорящего/пишущего и т. д. Одно и то же время в разном контексте может переводиться по-разному.
чем отличаются present perfect continuous и present perfect simple:. 😀 спасибо заранее^^
Present Perfect Continuous употребляется:
1) Для выражения действий, начавшихся в прошлом
подробнее...
Скажите, в чём разница вообще Present Perfect Continuous oт Present Perfect? Как узнать различие?
Ну это долго. Если коротко, то
1) Для выражения действий, начавшихся в прошлом и
подробнее...
Что обозначает время present perfect continuous. что обозначает (англисский)
Время Present Perfect Continuous имеет всего две функции в английском языке. Объединяет их то, что
подробнее...
Фразы, выражения на английском языке
вот сайт о словах, неправильно употребленных в речи или неправильно услышанных (на английском)
подробнее...
Если есть предложение: Я завтра иду в кино. и Я завтра пойду в кино. На англ когда какое время употр употребляется?
В первом случае- будущее простое время, и во втором - тоже. Но в первом случае для перевода на
подробнее...
Как определить какое время нужно использовать в разговоре на английском языке?
Потому что это английский. там куча правил, но их просто выучить. Например Present Perfect
подробнее...
ever это какое время
Present Perfect - обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в
подробнее...
лбъясните доступно, когда какое время использовать (англ.)
Present Perfect - обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в
подробнее...
Почему здесь употреблено "wearing", а не "wear" ? (Why are you wearing red?)
Употреблен Present Continuous по той единственной причине, что автор вопроса хочет узнать, почему
подробнее...
активный и пассивный залог в английском языке. кто то может доходчиво обьяснить как быстро распознать где какой
ПЕРВОЕ ОТЛИЧИЕ состоит в том, что
Глагол-сказуемое в Active Voice показывает, что подлежащее
подробнее...
Приведите примеры предложений present continuous. (Примеры на русском)
Students are writing the control test.
Студенты пишут контрольную работу.
Jim is repairing
подробнее...
Помогите, пожалуйста, проверить текст на французском языке?
Hier matin, je me suis réveillé à 7h50. J'étais très fatigué, c'est
подробнее...
Эквиваленты модальных глаголов в английском и как они переводятся на русский?
Для can эквивалент to be able to, и переводится как мочь, иметь возмоность. Типа, will you be able
подробнее...
Почему оригинальное название фильма Die Hard все переводят совершенно не так как оно переводится на самом деле?
С точки зрения теории перевода Вы делаете принципиальную ошибку. Впрочем, эту ошибку в своё время
подробнее...