Как бы не был красив шираз
Автор Екатерина Ядрихинская задал вопрос в разделе Литература
Анализ цикла стихотворений Есенина "Персидские мотивы" и получил лучший ответ
Ответ от ГАЛИНА[гуру]
К своему Востоку Есенин шел исподволь и сознательно в течение целого ряда лет.
Он был глубоко убежден в том, что древневосточная классическая литература — необходимая для совершенствования поэтического мастерства учеба.
«Я еду учиться, — писал он. — Я хочу проехать даже в Шираз и, думаю,
проеду обязательно. Там ведь родились все лучшие персидские лирики.
И недаром мусульмане говорят: если он не поет, значит, он не из Шушу,
если он не пишет, значит, он не из Шираза» .
Побывать в Персии поэту не удалось. Его «Персидские мотивы» написаны
под впечатлением поездок на Кавказ в 1924—1925 годах, и для них характерны основные мотивы есенинского творчества. Главная из них — тема любви.
Любви в широком смысле слова, не только к женщине, но и к России, к жизни,
к природе, к Востоку.
Наверное, ни у одного литератора Восток не изображается таким романтическим
и загадочным, как у Сергея Есенина. Какие только эпитеты не использует автор! "Голубая да веселая страна" привлекает поэта картинами лунных ночей,
где "кружит звезд мотыльковый рой" и сияет "золото холодное луны", манят
"стеклянная хмарь Бухары" и "голубая родина Фирдоуси".
Наверное, своеобразие поэзии Есенина в том и состоит, что он умеет воспринимать красоту чужих земель так же остро, как и своей собственной родины.
Цикл "Персидские мотивы" является непревзойденным образцом любовной
лирики Есенина. Здесь зазвучало искреннее чувство обновленного сердца
автора. Строй стихов напевен и мелодичен. Есенин не подражает ни Саади, ни Фирдоуси.. . Поэт создает стихи по традиционным канонам.
Сам Восток дышит и говорит устами Есенина.
Я спросил сегодня у менялы,
Что дает за полтумана по рублю,
Как сказать мне для прекрасной Лалы
По-персидски нежное "люблю"?
Я спросил сегодня у менялы
Легче ветра, тише Ванских струй,
Как назвать мне для прекрасной Лалы
Слово ласковое "поцелуй"?
Но и здесь поэт остается певцом России, патриотом родины, которая
издали кажется ему еще милее и краше в своем неброском наряде.
У меня в душе звенит тальянка,
При луне собачий слышу лай.
Разве ты не хочешь, персиянка,
Увидать далекий синий край?
Автор "Персидских мотивов" убеждается в непрочности безмятежного
счастья вдали от родного края. И главной героиней цикла становится
далёкая Россия: "Как бы ни был красив Шираз, он не лучше рязанских раздолий".
экзотика и колорит. .
ПЕРСИЯ Хосров\ Я знаю, что под управленьем брата\ Персидская держава захирела, \ И посему готов принять венец. \ Клянусь, наветы недругов презрев, \ Его носить моей стране на благо. Кристофер Марло. Перевод Э. Линецкой ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть первая
ПЕРСИЯ Хосров\ О Персия, несчастная держава! \ Тобой когда-то правили герои, \ Что мудростью лукавой и отвагой\ Смирили Африку и одолели\ Окованную холодом Европу, \ Где солнце робко светит сквозь туман. Кристофер Марло. Перевод Э. Линецкой ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть первая
ПЕРСИЯ Лишь небесные стены дрожат - этот воздух - дыханье толпы. \ Входят плоские воины в тесных чешуйках раба, \ колченоги и боком, молча, как рыбы... \ И за ними клубится и катится грохот арбы -\ это едет назад Грибоедов\ в европейские сны фортепьян, \ азиатского пуху отведав.. . Виктор Кривулин 1971 "У Голубой лагуны". Том 4Б ПЕРСИЯ
Персия Просто даже непонятно, \ Персия то иль персидский рай. \ Ай, как хорошо, ай, как приятно! \ Ай-ай-ай! Ай-ай-ай! Николай Агнивцев
Персия За то, что в Персии моей\Опять не тянут телеграф, \А только слабый соловей, \До времени отгоревав, \Поёт про то, что дважды два\Со всех сторон выходит два — Николай Зубков «Знамя» 1999, №5 Размышление
ПЕРСИЯ Меж тем как Персий5 наш пешком повсюду рыщет\И обонянием чужих обедов ищет; \С бесценным даром сим для авторов знаком, \По дыму трубному спешит из дому в дом. Александр Бестужев ПОДРАЖАНИЕ ПЕРВОЙ САТИРЕ БУАЛО 1814
ПЕРСИЯ Мне пора обратно ехать в Русь. \Персия! Тебя ли покидаю? \Навсегда ль с тобою расстаюсь\Из любви к родимому мне краю? \Мне пора обратно ехать в Русь. Сергей Есенин 1925 В Хороссане есть такие двери,
ПЕРСИЯ\ Ты зрел - как ясною порою\ Там солнечны лучи, средь льдов, \ Средь вод, играя, отражаясь, \ Великолепный кажут вид; Гавриил Державин 1797 На возвращение графа Зубова из Персии
ПерсияГолубая родина Фирдуси, \Ты не можешь, памятью простыв, \Позабыть о ласковом урусе\И глазах, задумчиво простых, \Голубая родина Фирдуси. Сергей Есенин
персияИ Персия с глазами лани, \Подняв испуганно чадру, \Впилась в багряный флаг, в Гиляне\На синем веющий ветру. Сергей Городецкий 1918 ПЕРСИЯ
персиянеС юга показались персияне. \Небо в эти страшные часы\Изливало на поле сиянье\В блеске всей полуденной красы. \Царь сказал: «Гляди, моя дружина, \Как заносчив нечестивый враг. Николоз Бараташвили. Перевод Б. Пастернака СУДЬБА ГРУЗИИ. ПОЭМА
ПЕРСИЯНКА Всех жен ожгла я шепотом горячим: \ "О персиянке Русь мольбы не прячет \ И до сих пор о ней поет и плачет... " Татьяна Смертина 1994 Танец персиянки\Венец стихов\\ Двенадцать жен меня жалели хмуро:
ПЕРСИЯНКА И персиянка молодая, \ Она пред ним.. . Ее глаза\ Полны слезой, полны любовью, \ Полны восторженной мечты... \ Вот руки, облитые кровью, --\ И нет на свете красоты!
Персиянка! В неге вертограда, В знаменитых розах твой Шираз. Уст благоухание — отрада. Томен блеск миндалевидных глаз. Гегам Сарьян. Перевод П. Антокольского
персиянкаА над Волгой - ночь, \А над Волгой - сон. \Расстелили ковры узорные. \И возлег на них атаман с княжной\Персиянкою - Брови Черные. Марина Цветаева СТЕНЬКА РАЗИН
персиянкаВсех жен ожгла я шепотом горячим: \ "О персиянке Русь мольбы не прячет \ И до сих пор о ней поет и плачет... " Татьяна Смертина
персиянка