Ответ от Ѓженок Дождя[гуру]
Меня сестра девка мужик.
Муж дочери моей сестры. (меня — я, мой, девка — девочка/дочь, мужик — мужчина, муж)
Жизни мера твой товарищ.
Твой друг на всю жизнь. (возможно, более поздняя запись, уже под влиянием настоящего русского языка — для Головко кажется более логичной фраза «Жизни мера тебя товарищ») .
Как тебя голова-место попал?
Как тебе в голову пришло?
Ну, ну. Завтра встали. Это, конечно, батрак ушёл туда, это купец место.
На следуещее утро встали. Батрак, конечно, ушел к купцу. (слово «место» в постпозиции означает разные косвенные падежи и другие отношения) .
Ну, торой парень-то тоже ушёл — торой парень, отец-то один.
И второй его сын тоже ушел — второй сын, брат того, о котором говорилось раньше.
Купец сидит контора место.
Купец сидит в конторе. (для пиджинов характерно отсутствие падежей и любого формообразования вообще; см. выше о слове «место» в говорке) .
«У, батрак, тебя таперя-то худой человек, понимат, полкубометра тебя не рубил. Ну что тебя, понимат? »
Батрак, ты, оказывается, плохой работник. За день не нарубил и полкубометра дров. Что же это ты так?
Попытки создания прообразов эсперанто предпринимались людьми еще в средние века: при этом с целью изобретения средства коммуникации между представителями разных народов создавалась некая смесь из различных языков, носящая название пиджин.
Пиджины имеют элементарную грамматическую структуру и ограниченный лексический словарь, выступая в роли вспомогательного способа взаимопонимания между людьми. На определенных этапах своего развития, пиджины могут изменить свой статус превратиться в родные языки тех общих, которые используют их. Для того чтобы стать родным языком для какой-либо общности людей, пиджин должен изучаться детьми с рождения, чтобы потом они смогли усовершенствовать и структурировать его грамматику. Когда пиджин достигает уровня родного языка, он превращается в креол. Однако подобные трансформации не всегда происходят, чаще всего пиджины устаревают или выходят из употребления.
Сама идея пиджина возникла в Европе в Средневековье среди торговцев и купцов Средиземноморья, использовавших Lingua Franca или Sabir. Другой известный пиджин - Beach-la-Mar, распространенный в южных океанах, основан на английском, но также включает в себя компоненты из малайского, китайского и португальского языков.
Карибский пиджин возник в результате колонизации. Тропические острова стали колониями, и населявшие их жители претерпели изменения социальной структуры, превратившись в рабочую силу под управлением европейского национального меньшинства. Представители рабочих масс, состоящих как из местного населения, так и рабов, привезенных из других стран, нередко говорили на разных языках и вынуждены были самостоятельно изобретать способы общения, что привело к возникновению пиджинов.
Само название "пиджин" образовалось из китайского произношения английского слова business. В Кантоне (город в Китае) на протяжении 18-19 веков в коммерции использовался китайско-английско-португальский вариант пиджина, названный Pidgin English или Canton English.
Русский язык, в совокупности с норвежским, также послужил основой для пиджина - руссенорска. Постоянное общение жителей Севера с моряками, рыбаками и торговцами из других стран повлекло за собой необходимость изобретения некоторых максимально простых форм коммуникации. Как и все пиджины, руссенорск не был комплексной системой, он обладал простейшей грамматикой и крайне ограниченной лексикой, состоявшей из слов, употребляемых арктическими рыбаками и торговцами, и практически не касался общих экзистенциальных сфер жизни человека, например, музыки или философских вопросов.
Некоторые ученые не считают руссенорск пиджином, рассматривая его как вариант норвежского языка с русскими заимствованиями. История руссенорска ограничена 18-19 веками. После 1917 его использование прекратилось.
что такое PIDGIN?
Pidgin («пиджин» , ранее Gaim) — модульный клиент мгновенного обмена сообщениями. Поддерживает
подробнее...
подскажите, что это за программа для общения ПИНГВИН?где ее можно скачать? дайте ссылочку
мб #yahrefs175704# ?
Katze von Ulthar
Оракул
(59912)
ну, значит,
подробнее...
Как настроить джаббер?
pidgin-im.ru
Dima Timofeev
(892)
Как настроить AIM, MSN, Yahoo!, Google
подробнее...
QIP под Linux
Когда-то давно-давно я тоже задавала такой вопрос на одном из линукс-форумов. Мне все в ответ
подробнее...
Придумайте пожалуйста 5-7 предложений на английском с переводом о Биг-Бене, только не слишком сложно)) 5 кл.
Big Be
Perhaps even small children know what a Big Ben is. Firstly, it’s the symbol of
подробнее...
ICQ клиент для ubuntu
ставь qutim - аналог квипа
там, в настройках, в Управлении пакетами (Manage Packages)
подробнее...
Помогите с прохождением игры Gray Matter. Призраки подсознания. Никак не могу открыть комнату Хелены. Очень нужна помощь
После того как выбрали фокус, открываем инвентарь и объединяем кусок туалетной бумаги со звонком
подробнее...
Дайте текст и перевод песни Shakira - Waka Waka. А то вообще непонятно, что поют девушки из Африки
Waka Waka (This Time for Africa) (the official song for the FIFA World Cup 2010) (оригинал Shakira
подробнее...
Что означает слово "пацан" и откуда оно произошло?
Это слово появилось в начале XX века, возможно, в послереволюционные годы, и мы можем считать его
подробнее...
подскажите плз, фильм наподобие Каратэ пацан
Вижу тебя интересуют фильмы, Паша, о людях которые достигают своими силами победы в спорте и в
подробнее...
Какой мессенджер лучше установить: ICQ, Windows Live Messenger или еще варианты?
ICQ-клиенты, поддерживающие протоколы ICQ (OSCAR):
ICQ
QIP
&RQ
SIM
подробнее...
Нужна помощь в переводе рецептов и фраз на латинский язык.
Folia Hypericum
Liquidum extractum hawthorn
Unxit faciem suam unguento, aeris
подробнее...
jabber клиент для linux ubuntu 9.04 с мэйлом и icq
qutim мультипротоколный.
Можно еще через транспорты. к примеру заводишь учетку на jabbus.org,
подробнее...
Подскажите адекватные аналоги QIP и ICQ ??
Вот эти 4-е icq-клиента наиболее достойная альтернатива:
Этим двум пока нет равных:
подробнее...