старого воробья на мякине не проведешь значение
Автор татка задал вопрос в разделе Прочее образование
помогите пожалуйста!!!!объясните значение фразеологизмов "дальний прицел" и "на мякине не проведёшь" и получил лучший ответ
Ответ от Галина Аванесова[гуру]
МЯКИНА. На мякине не проведешь (кого) — не обманешь, не одурачишь (об опытном, знающем человеке, которого трудно обмануть) . На простых фокусах или вопросах нас не обдурить.
(Мякина - остатки колосьев и другие отходы при молотьбе. )
ПРИЦЕЛ.
Взять (брать) на прицел — 1. прицеливаться в кого,
что-либо 2. перен. сосредоточивать внимание на ком-либо, чем-либо.
Держать на прицеле — иметь в виду, на примете.
Далекий (или дальний) прицел — о далеко идущих планах, замыслах.
Ответ от Марина Владимировна Майорова[эксперт]
Выражение Льва Троцкого (псевдоним Льва Давидовича Бронштейна, 1879—1940) впервые прозвучавшее в 1927 г. В оригинале: Политика дальнего прицела. Иносказательно: о далеко идущих замыслах, планах, стратегических задачах. Стреляного воробья на мякине не проведешь (шутл. ) - об опытном, бывалом человеке, которого трудно перехитрить или обмануть. Пословица отражает наблюдения над повадками воробьев. В поисках пищи старый воробей никогда не прилетит к мякине, т. е. к уже избитым молотильными цепами хлебным колосьям, а будет искать еще не обмолоченные скирды. Проведёшь — 2 л. ед. ч. от гл. провести (проведу) , сов. (разг. ) 'обмануть, перехитрить'. Мякина — отходы (остатки колосьев, стеблей и т. п.) , получаемые при молотьбе, то есть при выбивании зерна из колоса. Опытного, знающего человека не обманешь, он разгадает обман. Говорится с удовлетворением и похвалой о человеке, который, благодаря своему опыту, сумеет разгадать хитрость или обман. О Григорий Шелихов, — старого воробья на мякине не проведёшь, — разгадал неладное, не дался в обман [разг. не дал себя об-мануть] (В. Григорьев, Григорий Шелихов). — Ну, это ты брось, Анисим. Старого воробья на мякине не проведёшь. Я, брат [разг. , дружеское обращение к мужчине] , и так всё вижу (И. Шухов, Ненависть) . Как говорится, сомнительные идейки преподносятся в весьма изящной упаковке. Это нас с Петром Ивановичем, старых воробьев, на мякине не проведёшь, а вы, студенты, народ увлекающийся, горячий, доверчивый (Б. Никольский, Жду и надеюсь) .
Выражение Льва Троцкого (псевдоним Льва Давидовича Бронштейна, 1879—1940) впервые прозвучавшее в 1927 г. В оригинале: Политика дальнего прицела. Иносказательно: о далеко идущих замыслах, планах, стратегических задачах. Стреляного воробья на мякине не проведешь (шутл. ) - об опытном, бывалом человеке, которого трудно перехитрить или обмануть. Пословица отражает наблюдения над повадками воробьев. В поисках пищи старый воробей никогда не прилетит к мякине, т. е. к уже избитым молотильными цепами хлебным колосьям, а будет искать еще не обмолоченные скирды. Проведёшь — 2 л. ед. ч. от гл. провести (проведу) , сов. (разг. ) 'обмануть, перехитрить'. Мякина — отходы (остатки колосьев, стеблей и т. п.) , получаемые при молотьбе, то есть при выбивании зерна из колоса. Опытного, знающего человека не обманешь, он разгадает обман. Говорится с удовлетворением и похвалой о человеке, который, благодаря своему опыту, сумеет разгадать хитрость или обман. О Григорий Шелихов, — старого воробья на мякине не проведёшь, — разгадал неладное, не дался в обман [разг. не дал себя об-мануть] (В. Григорьев, Григорий Шелихов). — Ну, это ты брось, Анисим. Старого воробья на мякине не проведёшь. Я, брат [разг. , дружеское обращение к мужчине] , и так всё вижу (И. Шухов, Ненависть) . Как говорится, сомнительные идейки преподносятся в весьма изящной упаковке. Это нас с Петром Ивановичем, старых воробьев, на мякине не проведёшь, а вы, студенты, народ увлекающийся, горячий, доверчивый (Б. Никольский, Жду и надеюсь) .
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: помогите пожалуйста!!!!объясните значение фразеологизмов "дальний прицел" и "на мякине не проведёшь"
значение фразеологизма на мякине не проведёшь
Это часть пословицы "Стреляного воробья на мякине не проведешь" - об опытном человеке, которого
подробнее...
назовите характерные особенности фразеологизмов
Особенности фразеологизмов:
1. Сложны по составу (они образуются соединением нескольких
подробнее...
спросили в Другое
"Стреляный воробей" откуда появилось это выражение?
Стреляный воробей .Значение
- очень опытный человек, которого трудно провести, обмануть или
подробнее...
"Стреляный воробей" откуда появилось это выражение?
Стреляный воробей .Значение
- очень опытный человек, которого трудно провести, обмануть или
подробнее...
спросили в Слон Мухи
объясните фразеологизмы белая ворона, стреляный воробей, делать из мухи слона
белая ворона - человек, сильно отличающийся от других чем - либо,
стреляный воробей - опытный,
подробнее...
объясните фразеологизмы белая ворона, стреляный воробей, делать из мухи слона
белая ворона - человек, сильно отличающийся от других чем - либо,
стреляный воробей - опытный,
подробнее...
спросили в Воробей Воробьи
Откуда взялось выражение : Стрелянный воробей ?
Стреляный воробей - так говорят об опытном, бывалом человеке, которого трудно перехитрить или
подробнее...
Откуда взялось выражение : Стрелянный воробей ?
Стреляный воробей - так говорят об опытном, бывалом человеке, которого трудно перехитрить или
подробнее...