Кремниевая или силиконовая долина
Автор Ђа,что покинула Нарнию задал вопрос в разделе Прочие социальные темы
почему силиконовая долина так называется? Только серьезно пожалуйста. Только серьезно пожалуйста и получил лучший ответ
Ответ от Альберт[гуру]
технологического центра. Впервые это название было использовано 11 января 1971 года журналистом Доном Хефлером (англ. Don Hoefler), когда он начал публиковать серию статей под названием «Кремниевая долина США» [1].
Русскоязычный вариант названия «Силиконовая долина» возник из-за схожести написания английских терминов silicon (кремний) и silicone (силикон) (см. ложные друзья переводчика). В англоязычных же источниках [кто? ] «Силиконовой долиной» (то есть англ. Silicone Valley) могут [источник? ] называть другое место — Долину Сан-Фернандо (англ. ) (также известную как «порнодолина») .
На сегодняшний день словосочетание «Силиконовая долина» является устоявшимся [2][3] русским переводом выражения англ. Silicon Valley, а «Кремниевая долина» — корректным переводом обоих слов (так как слово silicon переводится с английского на русский как кремний, кремниевый; перевод его как силикон, силиконовый считается ошибкой) .
В СССР выражение «Кремниевая долина» стало известно специалистам, главным образом, через журнал «Электроника» (перевод американского журнала Electronics), выпускавшийся издательством «Мир». Например, в специальном юбилейном выпуске журнала на стр. 88 читаем: «…это предприятие… оказалось той затравкой, из которой выросла вся полупроводниковая промышленность в районе Санта-Клары (так называемая Кремниевая долина)» [4].
Непосредственно проживающий в Калифорнии [5] известный исследователь тенденций развития IT-индустрии Григорий Рафаилович Громов — автор ряда книг, статей и циклов лекций по информационным технологиям [6] — с 1980-х годов употребляет только название «Кремниевая долина» :
Так называют в США территорию штата Калифорния, где сосредоточено около половины всего научно-технического потенциала страны в области электроники и вычислительной техники
— Производительность труда программистов: факты и легенды [7]
В русскоязычных изданиях (оригинальных и переводных) используются либо одно, либо другое обозначение, например: Кремниевая долина в книгах Вернера Рюгемера [8], Элтона Б. Шеруина [9], Дина Лейна [10]; Силиконовая долина в книге Майкла Льюиса [11]. Российские государственные органы чаще используют выражение «Силиконовая долина». [12] В 2009 году это выражение было использовано Дмитрием Медведевым в ежегодном Послании Президента России Федеральному собранию. [13]
Во многих языках впоследствии выражение «Кремниевая (Силиконовая) долина» стало нарицательным. Часто оно применяется при описании других высокотехнологичных технопарков.
"...Теперь в отношении сотрудничества в Силиконовой долине. Я, правда, вчера обратил внимание, что нас всех призывают называть в России Силиконовую долину всё-таки Кремниевой долиной. Ну, давайте так и будем делать. Может быть, для американцев разницы нет, а у нас нюансы существуют".
Президент РФ Д. А. Медведев на совместной с президентом США пресс-конференции 25.06.2010
Источник: вики
там сизке штампуют, не знала что ли? О_о ))
силикон- это кремний, основной элемент для изготовления полупроводников, транзисторов, диодов, микросхем и всего остального, из песка короче всё сделано -)
кремний (Si - силициум)
транзисторы бывают кремниевые (германиевые бывали раньше) , а транзистор это основа основ всей техники, в процессоре вашего компа их море
в этой долине сосредоточены все фирмы такого направления
Я м. б. что-то неправильно скажу, но в основе современных микросхем чистый кремний. Кремний по латыни Силициум - от этого и название.
"Силиконовая " долина так не называется. Silicone - в переводе с английского означает не силикон, а кремний. И называется она "Кремниевая" долина. А называется она так потому, что кремний - основа всех чипов. По сути чип - это кремниевый квадратик.)
Это ошибка. Называется иначе
На самом деле она Кремниевая. Ошибка перевода, ибо "силикон" и "кремний" пишется почти одинаково.
Почему Силиконовую долину в США называют силиконовой? Почему Силиконовую долину в США называют силиконовой?
Оригинальное английское название долины происходит от использования кремния как полупроводника при
подробнее...
необходимы названия фильмов/сериалов о программистах и/или хакерах
Фильмы о компьютерщиках и хакерах.. .
«Хакеры» (англ. Hackers) — молодёжный
подробнее...
Какие аналоги в мире Кремниевой долины? (Кроме Сколково)
Аналоги Кремниевой долины
Бостон, штат Массачусетс -Территория вдоль дороги 128 –
подробнее...
Что такое закон Мура?
В 1960-е годы, в самом начале информационной революции, Гордон Мур, впоследствии один из
подробнее...
Что такое БИОЧИП и для чего он нужен???
Биологические микрочипы (biochips) или, как их чаще называют — DNA microarrays, — это один из
подробнее...