слова с полногласным сочетанием в корне



Автор Кристина Гоголушко задал вопрос в разделе Домашние задания

Что такое Полногласные сочетания в корне? и получил лучший ответ

Ответ от Koksharova Larisa[гуру]
Это -оло- / -оро-.
Например: мОЛОко, кОРОва, бОРОда, пОЛОгий,.. .
С их помощью многие словарные слова становятся не такими уж словарными! :))
Источник: преподаватель

Ответ от саша никуленко[новичек]
оро/оло корни. По типу ворота-врата.

Ответ от Ваня Карпов[новичек]
лол
это мой рабочий стол
слова с полногласным сочетанием в корне

Ответ от Никита Пряхин[новичек]
лол
слова с полногласным сочетанием в корне

Ответ от Вирус[гуру]
В русском языке много слов, где гласные в корне нельзя проверить сильной позицией, т. е. невозможно подобрать пример, в котором гласный стоял бы под ударением: сапог, топор, винегрет.В школьной практике подобные слова называются словарными. Их правописание опирается на традицию, а то, как их следует писать, мы узнаем из словарей. В этом случае «работает» традиционный принцип русской орфографии. И здесь остается только один путь – запоминание. Чаще всего не поддаются проверке заимствованные слова: архитектор, концепция, периферия, эскалатор.Большую группу в нашем языке составляют заимствования из старославянского языка. Среди них есть корни с так называемым неполногласием – -ра-, -ла-, -ре-, -ле-. Им соответствуют исконно русские (древнерусские) полногласные сочетания – -оро-, -оло-, -ере-, -ело-/-оло-: * град (старослав. ) – город (русск.) , здравие (старослав. ) – здоровье (русск.) ; * глас (старослав. ) – голос (русск.) , злато (старослав. ) – золото (русск.) ; * брег (старослав. ) – берег (русск.) , пред (старослав. ) – перед (русск.) ; * шлем (старослав. ) – шелом, ошеломить (русск.) , млеко (старослав. ) – молоко (русск.) .Такие сочетания не надо проверять ударением! Их просто надо уметь видеть, узнавать.В большинстве случаев сопоставление полногласных и неполногласных сочетаний не вызывает трудностей. Однако не все соответственные пары возможно восстановить в современном языке, например: в парах мороз – мраз, корова – крава второй вариант корня утрачен, он есть лишь в других славянских языках. Есть слово благо (старослав.) , но слово с полногласием болого не сохранилось в современном литературном языке, есть лишь Бологое (имя собственное, название населенного пункта) .Многие из слов, имеющих старославянское происхождение, стилистически окрашены: град, брег, древо, врата, злато и др. – высокие. Они были принадлежностью книжной, торжественной и поэтической речи. Это связано с тем, что старославянский язык, литературно-книжный язык всех славян IX–XI вв. , был языком сакральным, т. е. на нем велось богослужение, именно на него с древнегреческого языка была переведена Библия. Другие слова со старославянскими корнями за долгую жизнь в русском языке утратили возвышенную окраску, обрели новое значение и употребляются как нейтральные; например, ставшие омонимами слова глава: 1 – руководитель чего-либо; 2 – часть книги, статьи.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Что такое Полногласные сочетания в корне?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*