Духи слушают или нюхают
Автор May be задал вопрос в разделе Косметика, Парфюмерия
Почему принято говорить "аромат слушают"? и получил лучший ответ
Ответ от EdelveyS[гуру]
Можно сказать - вкусить аромат, обонять аромат, ощутить аромат, прочувствовать аромат и т. д. и т. д.
Тут уж у кого какой словарный запас.
Понюхать звучит не очень поэтично, а аромат - как музыка, раскрывается переливается, играет - вот потому наверное и услышать аромат, но если сказать по другому - ошибки не будет.
Источник: Сейчас навеяло))
Ответ от Мария Михайлова[новичек]
Нюхают кокс
Нюхают кокс
Ответ от Ѕороший человечек[гуру]
Может дело в том, что у аромата парфюма есть "ноты"? А ноты принято всё же не нюхать, а слушать.... Мы не не слушаем верхние ноты запаха канализации...." Нотность" касается только парфюма.
Может дело в том, что у аромата парфюма есть "ноты"? А ноты принято всё же не нюхать, а слушать.... Мы не не слушаем верхние ноты запаха канализации...." Нотность" касается только парфюма.
Ответ от Евгения Кузьмина[новичек]
Ответ справочной службы русского языка:
Словосочетание чувствовать запах общеупотребительное и стилистически нейтральное, слышать запах - разговорное. Ищите ответы в справочниках, а не на форумах, здесь в основном лишь озвучивают свое личное мнение.
Ответ справочной службы русского языка:
Словосочетание чувствовать запах общеупотребительное и стилистически нейтральное, слышать запах - разговорное. Ищите ответы в справочниках, а не на форумах, здесь в основном лишь озвучивают свое личное мнение.
Ответ от -N-[гуру]
почитайте тут, это уже не раз обсуждали.
почитайте тут, это уже не раз обсуждали.
Ответ от Дина[гуру]
потому что так правильно. безграмотно - говорить НЮХАЮ АРОМАТ, ДУХИ
потому что так правильно. безграмотно - говорить НЮХАЮ АРОМАТ, ДУХИ
Ответ от Екатерина[гуру]
Так просто принято говорить, НОСИТЬ аромат, СЛУШАТЬ аромат - это одна из норм русского языка. А вот "нюхать аромат" звучит некрасиво. В английском языке к парфюму относится глагол to wear - носить.
Так просто принято говорить, НОСИТЬ аромат, СЛУШАТЬ аромат - это одна из норм русского языка. А вот "нюхать аромат" звучит некрасиво. В английском языке к парфюму относится глагол to wear - носить.
Ответ от ДАМА с собачкой[гуру]
а мне тут одна писала-аромат носят....
а мне тут одна писала-аромат носят....
Ответ от Olechka[гуру]
аромат и слушают и носят - это факт
аромат и слушают и носят - это факт
Ответ от Ирина .[гуру]
Поддерживаю Миледи, она абсолютно права!
Поддерживаю Миледи, она абсолютно права!
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Безграмотность. Слышат и слушают звук. Носом - нюхают, обоняют, но не слышат
Безграмотность. Слышат и слушают звук. Носом - нюхают, обоняют, но не слышат
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему принято говорить "аромат слушают"?