Leather перевод
Автор Lenore задал вопрос в разделе Наука, Техника, Языки
Split Leather как переводится? и получил лучший ответ
Ответ от Docc[гуру]
Split Leather - Спилок - термин из кожевенной промышленности.
Спи́лок — слой натуральной кожи, получаемый в процессе кожевенного производства в результате слоения (шерфования) , после снятия лицевого слоя. При шерфовании шкуру разделяют на слои (от 3 до 6, зависимо от толщины шкуры) , различающиеся по свойствам и применяемые затем для разных целей. Различают слои лицевой, средний и мездровый (или бахтармяный) . Из лицевого слоя, обладающего натуральной мереёй производят различные высококачественные кожи. Из слоёв спилковой части, после нанесения клеевого покрытия (искусственная мерея) также производят кожи, но более низкого качества. Из спилковой части вырабатывается также спилок-велюр для производства обуви, рукавиц, спецодежды. Мездру и спилковую обрезь используют для приготовления технического желатина, клея и других продуктов растворения коллагена. Иудеи называют спилок духсустусом и делают из него мезузу.
Источник: bse.sci-lib.com/article105260.html
Спилка
Split Leather-Кожа раскола
reming me later перевод
Может вы имеете в виду "Remind me later", так как нет такого слова "reming" в английском языке.
подробнее...
Согласование времен в английском
Саша, вы просто рано взялись за эту тему. Как можно пытаться вникнуть в СОГЛАСОВАНИЕ времён, не
подробнее...
Помогите перевести маленький текст на английский!!!!Ток прошу дать точный перевод а не через программный переводчик!
Такой вариант
Bikers ride two- and three-wheeled motorcycles!
They wear leather waistcoat
подробнее...
помогите пжлст написать на англ. яз пару предложений на тему "Actions speak louder than words" (см)
блин, ну че в поисковить лень вбить? вот толкование английской идиомы: "дела говорят громче слов"
подробнее...
как переводится с английского? Material-FAUX LEATHER???
Материал - Искусственная кожа.
Genuine leather - натуральная
подробнее...
Как переводится с немецкого слово лидэр?
Перевод - лидер - неправильный. Хотя в немецком есть заимствованное английское Leader, но его не
подробнее...
Пожалуйста помогите написать inquiry letter (запросное письмо) на английском языке! Есть пример, см.внутри!
Неплохой перевод.
Я бы сделал так:
Dear Sirs or Madams,
We were
подробнее...
в чем разница между litter, waste and garbage?
Garbage - это в основном бытовой мусор (пищевые отходы, всякая макулатура, подметённый сор... )
подробнее...
как перевести на русский? Что такое agency letter ???
Вообще agency letter (или Letter of Agency) - это такое письмо, в котором человек (или организация)
подробнее...
Нужен хороший перевод с Русского на Английский
А как вы узнаете, хороший перевод или нет, а?: -)
1. Когда мама вернется, мы уже заснем. -
подробнее...
Переводил ли Дмитрий Пучков (Гоблин) фильм "Старикам тут не место"? Если да, откуда потянь можно?
Нет, Дмитрий Пучков не озвучивал фильм "Старикам тут не место".
===
Перевод от
подробнее...