судья перевод



Автор Елена Федорова задал вопрос в разделе Литература

В каких литературных произведениях прославлены отечественные суды и судьи? и получил лучший ответ

Ответ от Пётр Тарасевич[гуру]
А. П. Чехов. Злоумышленник.

Ответ от Korwin[гуру]
Берегись автомобиля!
Кавказская пленница.

Ответ от санёк полукедов[гуру]
Отдел фантастики этажом выше))

Ответ от Булат[гуру]
недавно перечитал "БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ" там есть.

Ответ от Любовь[гуру]
Воскресение Толстого

Ответ от Ђатьяна[гуру]
Американские - О'Генри "Коловращение жизни", практически все детективы Гарднера.
В отечественной - суд Троекурова с Дубровским
Некрасов «Кому на Руси жить хорошо» :
«Где же наши куры? » –
Девчонки орут.
– Не орите, дуры!
Съел их земский суд;
Взял еще подводу,
Да сулил постой…
Славно жить народу
На Руси святой!

Ответ от Владимир Поболь[гуру]
и не только отечественные. .
СУДЬЯ Но Бог есть Судия единый, Владыка и правитель всех; Он сих возводит на вершины, А понижает долу тех. Гавриил Державин 1794 РАДОСТЬ О ПРАВОСУДИИ
СУДЬЯ Тогда я повторю слова отца: "Я рад иметь судью, который судит Бесстрашно сына моего. Я рад Тому, что сын мой, несмотря на титул, Себя закону в руки отдает". Вильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV (Часть вторая)
СУДЬЯ Тот судья, кто сам преступен, Никогда не судит строго! И, на опыте увидев, Что забывчивое время И свободное безделье Бед ее не облегчили, Мне она дала совет: Должника погибшей чести Разыскать и хитрым словом Возвратить ее заставить. Педо Кальдерон. Перевод Инны Тыняновой Жизнь - это сон 1635
СУДЬЯ Ты трусом выставишь меня сегодня! Одиссей Нет, праведным судьей для всей Эллады. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского АЯКС
СУДЬЯ Ложною почестью горд и ложных наветов страшится 40 Кто, кроме лживых людей и больных? Добродетелен кто же? - "Тот, кто решенья отцов, законы, права охраняет, Тот, кто - умелый судья - много тяжб больших пресекает, Тот, чьей порукой и чьим показаньем решается дело". Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ПЕРВАЯ16
СУДЬЯ Мне корабль - дороже злата, грозный ветер - мне судья, воля - божество пирата, в море - родина моя. Хосе де Эспронседа. Перевод П. Грушко Песнь Пирата
СУДЬЯ Сочти все горести, стеснявшие мне грудь, И после ты сама судьею нашим будь. Но нет! смешаем все, и радости и муки; Пади, любезная, пади в мои ты руки! Позволь, чтоб я тебя без счета целовал За столько, столько слез.. . которых не считал. Иван Дмитриев 1791 СЧЕТ ПОЦЕЛУЕВ
СУДЬЯ Старый почтенный судья отвечал с незаметной улыбкой: "Сказано это с умом. Ведь порою после пожара Напоминают с участьем владельцу дома, что, дескать, Золото и серебро уцелело, по крайности, в слитках. Правда, немного осталось, но даже немногое ценно. Роется в пепле бедняга и счастлив находкой случайной. Иоганн Вольфганг Гете 1796-1797 Перевод Д. Бродского и В. Бугаевского ГЕРМАН И ДОРОТЕЯКЛИОСОВРЕМЕННОСТЬ
СУДЬЯ Мой тяжкий грех, мой умысел злодейский Суди, судья, но проще, но скорей: Без мишуры, без маски фарисейской, Без защитительных речей.. . Александр Боровиковский 1877 К СУДЬЯМ
СУДЬЯ Но он с тобой опять.. . Судья какой Тебя связать велел - и с сыном вместе? Куда ж ведут тебя, скажи? Овца С ягненком у сосцов теперь ты точно, И хоть ни я, ни фтийский царь тебя Не осуждал, - о женщина, ты гибнешь? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского АНДРОМАХА
СУДЬЯ Так как того ж и другие хотели, то судьей выбирают Филета, быковпастуха: он был старейшим из находившихся тут и славу имел среди поселянсправедливости редкой. ЛОНГ (II-III вв. н. э.) . Перевод С. П. Кондратьева ДАФНИС И ХЛОЯ КНИГА ВТОРАЯ
СУДЬЯ Закричал тут и судья: "Долго ль ждать тебя мы будем? Иль не знаешь ты, кто я? Мы с Фемидой вместе судим. Суд во всем нам подчинен, \

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: В каких литературных произведениях прославлены отечественные суды и судьи?
спросили в 607 год
все ли транспортные средства могут быть объектом договора аренды транспортных средств???
Не все транспортные средства могут быть объектом договора аренды.
Статья 607 ГК РФ. Объекты
подробнее...
спросили в 621 год
Сохраняется ли преимущественное право арендатора на продление договора аренды
ГК РФ Статья 621. Преимущественное право арендатора на заключение договора аренды на новый срок подробнее...
спросили в Аренда 448 год
Переуступка аренды муниципальной земли
Земельный кодекс
Статья 22. Аренда земельных участков
5. Арендатор земельного участка, за
подробнее...

за что могут выгнать из школы?
Правильно говорить не "выгнать", а "отчислить" из школы.
Согласно закону «Об образовании»
подробнее...

Как заставить Департамент имущества г.Москвы продлить договор аренды?
заставить их пролонгировать Вы не можете. истекает срок - досвидос (если нет автоматической
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

продление договора аренды
Арендатор (в том числе - субарендатор) , желающий воспользоваться своим преимущественным правом на
подробнее...

каков смысл жизни
СМЫСЛ ЖИЗНИ? Мы часто задаем этот вопрос. Смысл жизни? Можно придумать бесконечное множество
подробнее...

сколько суток держат в ИВС
итак смотрим закон -Федеральный закон
от 15 июля 1995 г. № 103-ФЗ
О содержании под
подробнее...
спросили в 1476 год 1854 год
Кто может подробно поведать о Пречистой--- Деве Марии, которая прославляет Католическое Вероисповедание?..))... спб))...
Дева Мария – Царица Небесная

Католицизм недаром называют «религией Девы Марии» .
подробнее...
спросили в 169 год
Полномочия судьи (общего, военного и арбитражного суда) прекращаются по
26 июня 1992 года N 3132-1

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

ЗАКОН

О СТАТУСЕ СУДЕЙ В
подробнее...
спросили в Dima Doom
как переводится слово DOOM???
Страшный суд. Судный день. Слово DOOM - усиление чего-то страшного.
подробнее...
спросили в Музыка DWM
Дайте перевод песни Don Omar-bandaleros...
Don Omar ft. Tego Calderon - Bandoleros

Перевод:
(Припев) :
И хотя все говорят,
подробнее...

Помогите,пожалуйста,перевести с англ..на рус.яз надпись на здании Верховного суда в Вашингтоне:"Equal Justice Under Law"
Ответ Андрея Южакова совершенно правильный, но скорее подстрочный.
Если более литературно
подробнее...
спросили в Consortia
Как переводится слово holl я незнаю какой это язык?
hall [hO:l] n
1.1) зал; большое помещение
concert hall — концертный зал
dance hall —
подробнее...

Товарищи-переводчики, помогите в переводе контракта!
Относительно перевода этих фраз я уверена:

European Court of Auditors - Европейский суд
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*