Автор Малибу задал вопрос в разделе Лингвистика
Как переводиться "PER ASPERA AD ASTRA"?? и получил лучший ответ
Ответ от Ђруфарела))[гуру]
Через тернии к звездам. я в универе латынь учила! нас так учили переводить! так что никаких сквозь терниии и никаких шероховатостей там нет)))
Ответ от Марина Карпухина (Масько)[гуру]
Через тернии к звездам.
Через тернии к звездам.
Ответ от Bozzy[гуру]
через тернии к звёздам
через тернии к звёздам
Ответ от Catalina la Reina[гуру]
через тернии к звездам
через тернии к звездам
Ответ от Aleksandr M[гуру]
А я нашёл такой перевод-...СКВОЗЬ тернии к звёздам... на мой взгляд более правильный.
А я нашёл такой перевод-...СКВОЗЬ тернии к звёздам... на мой взгляд более правильный.
Ответ от Дзони Дзон[активный]
через щероховатости (а не тернии) к звездам
через щероховатости (а не тернии) к звездам
Ответ от Broke Stanford[гуру]
Сквозь тернии к звёздам
Сквозь тернии к звёздам
Ответ от Fibs[новичек]
Через тернии к звездам
Через тернии к звездам
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как переводиться "PER ASPERA AD ASTRA"??
спросили в Астры
Переведите пожалуйста "ПЕР АСПЕРА ЭД АСТРА"
gutta cavat lapidem капля камень точит
homo locum ornat,non locus hominem человек красит
подробнее...
Переведите пожалуйста "ПЕР АСПЕРА ЭД АСТРА"
gutta cavat lapidem капля камень точит
homo locum ornat,non locus hominem человек красит
подробнее...
спросили в Музыка
Текст песни "Стоп наркотик" Доктора Александрова
Доктор Александров "Стоп наркотик"
Куранто парафини дара венто примавера
Эта
подробнее...
Текст песни "Стоп наркотик" Доктора Александрова
Доктор Александров "Стоп наркотик"
Куранто парафини дара венто примавера
Эта
подробнее...
спросили в Музыка
(кто поёт песню) синдроме дуанидо хромосом. там ещё про наркотики и не стоит. может даже это Кортнев
Доктор Александров - "Стоп, наркотик ! "
Куранто парафини дара венто примавера,
Эта
подробнее...
(кто поёт песню) синдроме дуанидо хромосом. там ещё про наркотики и не стоит. может даже это Кортнев
Доктор Александров - "Стоп, наркотик ! "
Куранто парафини дара венто примавера,
Эта
подробнее...
как перевести на латынь(через терни к звёздам)
Per aspera ad Astra — в переводе с латыни изречение означает «Через тернии к звездам». Также
подробнее...
Люди, кто знает латинский язык, плиз помогите перевести хоть что-то.
1) Никто не победит опасность без опасности
2) Гомер - понятный (и славный) поэт
3) Учитель
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Терни
подскажите известные выражения на латыни, которые нужно знать образованному человеку.
через терни к звездам - пэр аспера ад
подробнее...
подскажите известные выражения на латыни, которые нужно знать образованному человеку.
через терни к звездам - пэр аспера ад
подробнее...
Помогите пожалуйста!!Как правильно произноситься Per aspera ad astra ???
Per aspera ad astra [пэр ʹаспера ад ʹастра] Через тернии к звездам
Второе
подробнее...
спросили в Alter ego
Какие вы знаете пословицы, выражения на латинском языке.
Сапиенти сат - умному
подробнее...
Какие вы знаете пословицы, выражения на латинском языке.
Сапиенти сат - умному
подробнее...
спросили в Магия
интересно астрал тот же ад как сказал священнослужитель а астрал просто новомодное слово, есть в астрале черти и т д?
Верно... наполовину. Нижний астрал можно отчасти сопоставить с адом. Астрал имеет несколько
подробнее...
интересно астрал тот же ад как сказал священнослужитель а астрал просто новомодное слово, есть в астрале черти и т д?
Верно... наполовину. Нижний астрал можно отчасти сопоставить с адом. Астрал имеет несколько
подробнее...