Echo de menos
Автор PlaStiliN задал вопрос в разделе Лингвистика
как переводится Fe echo de menos, язык точно не знаю, ни один переводчик нормально не переводит (( и получил лучший ответ
Ответ от Леся[гуру]
Здравствуйте. .
Это испанский.
Te echo de menos-"Мне не хватает тебя".
Ответ от Andy Green[гуру]
испанским переводи
испанским переводи
Ответ от Irene[новичек]
обозначает- я по тебе скучаю .Это испанский язык. Te echo de menos
обозначает- я по тебе скучаю .Это испанский язык. Te echo de menos
Ответ от Наташа[гуру]
Fe пропустить
Fe пропустить
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как переводится Fe echo de menos, язык точно не знаю, ни один переводчик нормально не переводит ((
уважаемые!помогите перевести на испанский язык выражение - я очень по тебе скучаю.пожалуйста,очень прошу))
Испанский вариант (в-основном) - Te echo de menos tanto (или ¡Te echo tanto de menos! или
подробнее...
Как будет по испански "я соскучилась по тебе"?)) ))
В Европе вместо того, чтобы сказать "Я скучаю по тебе" говорят "мне тебя не хватает",
подробнее...
как переводится: Te Extrano, Te Olvido, Te Amo? (по испански).
с te olvido и te amo уже все ответили, а te extrano это действительно "скучаю по тебе", но только в
подробнее...
спросили в Anhor Anomura
посоветуйте красивую фразу для тату на португальском, итальянском, испанском языках)
Португальский:
A mentira é uma verdade que se esqueceu de acontecer
(Ложь – правда,
подробнее...
посоветуйте красивую фразу для тату на португальском, итальянском, испанском языках)
Португальский:
A mentira é uma verdade que se esqueceu de acontecer
(Ложь – правда,
подробнее...