Автор регина задал вопрос в разделе Домашние задания
переведите Hi, thanks for your e-mail. I can't answer now but your message is very important for me so I'll reply to you и получил лучший ответ
Ответ от ВетерНадежд[гуру]
"Привет, спасибо за имейл. Я не могу тебе сейчас ответить, но твое сообщение очень важно для меня, так что я тебе отвечу... "
Ответ от Анна Морева[гуру]
Привет! Спасибо за твое (Ваше) письмо (е-мэйл) . Я не могу на него ответить сейчас, но твое (Ваше) сообщение очень важно для меня, поэтому я отвечу тебе (Вам).
Привет! Спасибо за твое (Ваше) письмо (е-мэйл) . Я не могу на него ответить сейчас, но твое (Ваше) сообщение очень важно для меня, поэтому я отвечу тебе (Вам).
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Привет, спасибо за и мэйл. я не могу сейчас ответить, но ваше сообщение очень важно для меня, поэтому я отвечу вам (подразумевается позднее)
Привет, спасибо за и мэйл. я не могу сейчас ответить, но ваше сообщение очень важно для меня, поэтому я отвечу вам (подразумевается позднее)
Ответ от RedHead[гуру]
привет, спасибо за письмо. Я не могу ответить, но твое сообщение очень для меня важно, поэтому я отвечу (позже??? )
если честно, походе на шаблонное письмо
привет, спасибо за письмо. Я не могу ответить, но твое сообщение очень для меня важно, поэтому я отвечу (позже??? )
если честно, походе на шаблонное письмо
Ответ от Андрей Луценко[мастер]
Привет, спасибо за твой мейл. Я не могу отаетить тебе сейчас, но твое сообщение очень важно для меня. Напишу позже
Привет, спасибо за твой мейл. Я не могу отаетить тебе сейчас, но твое сообщение очень важно для меня. Напишу позже
Ответ от Ёвятослав Кочетков[эксперт]
Привет! Спасибо, что дал (а) свой емаил. Я не могу ответить сейчас, но ваше письмо для меня очень важно, я отвечу позже
Привет! Спасибо, что дал (а) свой емаил. Я не могу ответить сейчас, но ваше письмо для меня очень важно, я отвечу позже
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: переведите Hi, thanks for your e-mail. I can't answer now but your message is very important for me so I'll reply to you
спросили в Asian Open
как звучит по английски фраза- аналог нашего убей себя об стену? в дословном переводе типа повесь себя сам
LOL =» Laugh Out Loud (падсталом)
YBS =» You'll Be Sorry (убей себя об стену)
RTFM =»
подробнее...
как звучит по английски фраза- аналог нашего убей себя об стену? в дословном переводе типа повесь себя сам
LOL =» Laugh Out Loud (падсталом)
YBS =» You'll Be Sorry (убей себя об стену)
RTFM =»
подробнее...
спросили в Boyz II Men GNU/Hurd
Пришлите пожалуйста текст и перевод песни!!!
feat. Chris Brown, Diddy, Polow Da Don, Mario Winans, Usher & Boyz II Men)
[Diddy
подробнее...
Пришлите пожалуйста текст и перевод песни!!!
feat. Chris Brown, Diddy, Polow Da Don, Mario Winans, Usher & Boyz II Men)
[Diddy
подробнее...