The printed word перевод
Автор Bella Kortieva задал вопрос в разделе Лингвистика
помогите перевести текст и получил лучший ответ
Ответ от Артур Геворкян[гуру]
I am no longer young but I still remember happy Saturday mornings I spent in the library when I was a child. In libraries I felt cheerful and peaceful. The library was my special world in which I loved everything – the smell of books, the whispering voices of the readers and the librarians, the sound of turning pages.
Я уже не молод, но до сих пор помню счастливое субботнее утро, которое я проводил в библиотеке, когда был ребёнком. В библиотеке я чувствовал радость и умиротворение. Библиотека была моим особенным миром, в котором я любил всё - запах книг, шепчущие голоса читателей и библиотекарей, звук переворачивающихся страниц.
As I grew up, libraries became more and more work-place for me, at school and university. But there were other times when I went to the library just because I felt lonely or depressed. When I was alone in strange towns, I never failed to find the local library and enjoyed myself spending one or two hours there.
Я рос, и библиотеки становились всё больше и больше рабочим местом для меня - в школе и университете. Но были и времена, когда я ходил в библиотеку просто потому, что чувствовал себя одиноким и подавленным. Когда я был один в чужом городе, мне всегда удавалось найти библиотеку и получить удовольствие, проведя там один-два часа.
For me the libraries have always been places of quietness and concentration, treasure-houses of wisdom, culture and information, the kingdom of the printed word.
Для меня библиотеки всегда были местом спокойствия и сосредоточенности, сокровищнецой мудрости, культуры и знания, царством печатного слова.
Our children need to learn from babyhood to feel at home in the libraries. At the same time they should look at them as very special places where they can enter a new fascinating world.
Нашим детям с детства нужно приучаться чувствовать себя в библиотеке как дома. В то же время они должны смотреть на них как на особое место, через которое можно войти в новый удивительный мир.
Откуда вообще пошла такая традиция первую программу на любом языке писать "hello word"?
(перевод в комментарии)
While small test programs existed since the development of
подробнее...
Как перевести с русского на английский?
Часть 1:
1)-Sergei arrived?
-Yes
-When did he come?
-Yesterday.
2) Call me
подробнее...
Кому был посвящен стишок «Шалтай-Болтай» и почему?
Шалта́й-Болта́й (англ. Humpty Dumpty) — персонаж классического английского детского
подробнее...