транслитерация с китайского на русский



транскрипция китайских имен с английского на русский

Автор Kibou задал вопрос в разделе Лингвистика

Транскрипция китайского имени и получил лучший ответ

Ответ от MegaМозг[гуру]
Это по всей вероятности Hsia Kuei, а не Hsia Kwei
Hsia Kuei - Ся Гуй, по-китайски 夏圭, ок. 1195-1224 — китайский художник династии Сун.

Ответ от Нинель[гуру]
по русски хся квей...

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Транскрипция китайского имени

Нужен перевод слов девушки в припеве (с французкого) в песни НаГГано - Я НА ЛЕНЕ!
Перевод песен с английского, немецкого, французского и других языков, тексты...
В данном
подробнее...

название японских шашек
Рэ́ндзю (яп. 連珠) — спортивная настольная логическая игра. Изобретена в Китае
подробнее...

что такое суши?
рыбное блюдо японской кухни
последнее время популярно и у россиян

Суши — это
подробнее...
спросили в Спорт
Как называюся шашки по-японски и в чем их отличие от обычных шашек?
шашки Го и шашки рендзю
го
В европейских странах и Америке игра носит название «Go»,
подробнее...
спросили в 200 год
что такое ГО?
Гражданская
подробнее...
Транскрипционная система Палладия на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Транскрипционная система Палладия
Туласи на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Туласи
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*