вернемся к нашим баранам



Вернемся к нашим баранам по французски

Автор Ѓрий задал вопрос в разделе Лингвистика

"Вернемся к нашим баранам" Откуда фраза и получил лучший ответ

Ответ от Пользователь удален[гуру]
"вернемся к нашим баранам" (по-французски это звучит как "revenons a nos moutons") - цитата древняя, из XV века. Звучит в средневековом анонимном французском фарсе "Адвокат Пьер Патлен". "Вернуться к нашим баранам" предлагает судья - речь идет о тяжбе между суконщиком и пастухом, который, собственно, и украл у суконщика овец, во время каковой тяжбы суконщик вспоминает о том, что защитник пастуха - тот самый дивный Патлен, который "...после мэра всех умней", не заплатил ему за шесть локтей сукна. Естественно, овцы побоку. На основе этого фарса Давид-Огюстен Брюэс в XVII веке написал комедию "Адвокат Патлен" ("L'Avocat Patelin").
Мог бы набрать в Гугл--и не задавать глупых вопросов, отвлекать людей от важных дел.
Например подсказать как нажать в Аське.!!! Безобразие!!

Ответ от Їетвертое Измерение[гуру]
Это выражение — калька с французского revenons à nos moutons, употребляющегося уже более чем полтысячи лет. Эти слова взяты из фарса «Адвокат Пьер Патлен» , в котором богатый суконщик в суде обвиняет пастуха в краже овец, однако по ходу заседания постоянно забывает об этом и переключает внимание на адвоката, который задолжал ему за сукно. Судья прерывает гневные речи суконщика именно фразой «Вернёмся к нашим баранам» , ставшей впоследствии крылатой.

Ответ от Павел Колосов[гуру]
из какого нибудь советского фильма

Ответ от Ольга Осипова[гуру]
Вернёмся к нашим баранам - призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути. Калька с фр. revenons a nos moutons. Из фарса ”Адвокат Пьер Патлен” (около 1470). Этими словами судья прерывает речь богатого суконщика. Возбудив дело против пастуха, стянувшего у него овец, суконщик, забывая о своей тяжбе, осыпает упрёками защитника пастуха, адвоката Патлена, который не уплатил ему за шесть локтей сукна.

Ответ от Виолетта Виннюк[гуру]
Это просто поговорка.

Ответ от Елена Неважно[гуру]
Теперь мы все знаем что Вы ленивый.

Ответ от Secret[гуру]
Калька с франц. revenons a nos moutons, из фарса «Адвокат Пьер Патлен» (около 1470), в котором судья этими словами прерывает истца-суконщика, отклонившегося от существа дела и упрекающего адвоката ответчика в неуплате за купленное сукно.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: "Вернемся к нашим баранам" Откуда фраза
спросили в Марци Марции
откуда пошло выражение "вернемся к нашим баранам"?
Этими словами ( по- французски "Revenons a nos moutons) в фарсе " Адвокат Пьер Патле", первом из
подробнее...
спросили в 1470 год 1470 е годы
Откуда происходит поговорка "Вернемся к нашим баранам ..."?
В том случае, если беседа по каким-то причинам отклоняется от основной темы, возвращать ее в нужное
подробнее...

как называеться национальный суп в ТУРЦИИ?
Суп Хамур (Суп лапша)
Для супа используется лапша домашнего изготовления.
В Чоруме суп
подробнее...
спросили в Leucoraja
Стоит ли заводить вислоухого кролика? Сложно ли за ним ухаживать?
Порода вислоухий баран становиться все более и более популярной. Сейчас, если можно так сказать,
подробнее...
спросили в 1536 год
История значка @.
История «собаки» уходит корнями еще в 1971 год, когда программист Рей Томлинсон работал над
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в 1536 год
ПОЧЕМУ значок @ называют СОБАКОЙ?
Некоторые деятели интернет-пространства называют этот символ «одним из главных поп-символов
подробнее...
Адвокат Пьер Патлен на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Адвокат Пьер Патлен
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*