Автор Ѐус задал вопрос в разделе Досуг, Развлечения
Воркалось, хливкие Шарьки и получил лучший ответ
Ответ от PALADIN[гуру]
Это имелось в виду?
Воркалось. Хливкие шарьки
Пырялись по наве,
И хрюкатали зелюки,
Как мюмзики в мове.. .
О, бойся Бармаглота, сын,
Он так свиреп и дик!
А в глуще рымит исполин,
Злопасный Брындошмыг!
Но взял он щит, и взял он меч,
Высоких полон дум.
В чащобу путь его лежал,
Под дерево Тум-Тум.
Он встал под дерево и ждет,
И вдруг - граахнул гром!
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнём.. .
Раз-два, раз-два, горит трава,
Взы-взы - скрижает меч.
Ува-ува - и голова
Барабардает с плеч!
О достославный мальчик мой,
Ты победил в бою!
О храброславнейший герой,
Хвалу тебе пою!
А вот еще об этом:
Знаменитое четверостишие из седьмой главы "Алисы в Зазеркалье"
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
(Воркалось. Хливкие шарьки пырялись по нове, и хрюкотали зелюки как мумзики в мове. )
дало название рассказу Генри Каттнера "Mimsy were the borogoves" (1943).
В рассказе сестра и брат, который нашел коробку с обучающими игрушками из будущего, с помощью четверостишия Кэрролла и подсобного материала переносятся в это самое будущее.
:-))
В книге "Алиса в стране чудес"...
Введи в поиск это:
О бойся Бармаглота, сын,
Он ловок и силен.
Оно найдет тебе полную версию. Точного адреса не знаю.
В Книге Алиса в стране чудес этого нет, милочка
Как Мюмзики в Мове
И хрюкатали зилюки...
Воркалось. Хливкие шарьки
Пырялись по наве,
И хрюкатали зелюки,
Как мюмзики в мове...
О, бойся Бармаглота, сын,
Он так свиреп и дик!
А в глуще рымит исполин,
Злопасный Брындошмыг!
Но взял он щит, и взял он меч,
Высоких полон дум.
В чащобу путь его лежал,
Под дерево Тум-Тум.
Он встал под дерево и ждет,
И вдруг - граахнул гром!
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает [цензура]...
Раз-два, раз-два, горит трава,
Взы-взы - скрижает меч.
Ува-ува - и голова
Барабардает с плеч!
О достославный мальчик мой,
Ты победил в бою!
О храброславнейший герой,
Хвалу тебе пою!
Воркалось. Хливкие шарьки
Пырялись по наве,
И хрюкатали зелюки,
Как мюмзики в мове.. .
кто нибудь встречал справку ндфл-2 на английском языке?
Берете русский вариант и делаете свободный перевод!
Вам ведь это надо для получения взы? ?
подробнее...
что значит выражение "Все тенали бороговы... "?
Это была страница, вырванная из книги. Непонятные каракули Эммы испещряли и текст, и поля.
подробнее...
Какие трудности могут возникнуть при подаче в милицию заявления о розыске Ответчика?
Статья 120 ГПК РФ. Розыск ответчика
1. При неизвестности места пребывания ответчика по
подробнее...
Как то услышал примерно следующий стих: Хворкалось. Хливкие шорьки...ну и дальше в том же духе (вопрос внутри).
Не знаю, мож это фигня какая-то, но я вот что нашла. Я сама читала, только не могу вспомнить как
подробнее...
Кто такой бармаглот????
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в
подробнее...
Кто автор рассказа " ГЛОКАЯ КУЗДРА"?
ГЛОКАЯ КУЗДРА
«Гло2кая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка». Эту ставшую
подробнее...
Кто такие хливкие шорьки?
Оригинал
JABBERWOCKY
- Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble
подробнее...
Как то услышал примерно следующий стих: Хворкалось. Хливкие шорьки... ну и дальше в том же духе (вопрос внутри)
Алиса в Зазеркалье Льюиса Кэролла.
На языке оригинала:
JABBERWOCKY
подробнее...
Ответьте, что кому в голову взбредет?
Что доступно этой голове, то туда и забредёт! А остальное не вобьешь, как ни старайся!
В мою
подробнее...
Сегодня получила постановление о возбуждении исполнительного производства
Не Вам, а судебному приставу исполнителю.
С сегодняшнего дня Ваша жизнь должна неразрывно быть
подробнее...
Кто такой бармаглот?
Бармагло́т (англ. Jabberwocky, русский перевод Дины Орловской) — стихотворение Льюиса
подробнее...
приветик. есть из "алиса в стране чудес" стишок про каких то зилипупиков. никто не знает? буду очень рада есле кто знает!!!
– Звери, в школу собирайтесь!
Крокодил пропел давно!
Как вы там ни упирайтесь,
Ни
подробнее...
Кто же такой этот Брандашмыг?))
В литературе мне, кроме Кэролла, лишь однажды встречалось упоминание о Злопастном Брандашмыге.
подробнее...