я тебе завтра напишу



Автор Марина Матюхина задал вопрос в разделе Лингвистика

Переведите на итальянский : Завтра я уезжаю. Напишу в четверг. и получил лучший ответ

Ответ от La Diva[гуру]
Domani parto.
Ti scriverò giovedì.
PS:
1)me ne vado - это больше значение, "я ухожу отсюда, с этого места, я отсюда удаляюсь", а parto - это "я уезжаю", то есть речь идет о каком-то переезде с одного места на другое. И лучше настоящее время (parto), а не будущее (partirò), т. к. действие запланировано.
2) просто Scriverò (напишу) - так не говорят, обязательно добавят "кому? " Ti scriverò - напишу тебе.
3) в какой-то день недели пишется БЕЗ ПРЕДЛОГА и БЕЗ АРТИКЛЯ. giovedì - в четверг. (Если написать il giovedi - это будет "ПО четвергам".)
Источник: я препод...)

Ответ от Геляяя)))[активный]
Domani me ne vado. Vorrei scrivere il Giovedi.

Ответ от Александр Соболев[эксперт]
Онлайн-переводчик - не лучший советчик. Знания итальянского мои скудны, но я попытаюсь. Partirò domani. Scriverò al giovedì.

Ответ от MwenMas[гуру]
ОТвет Ля Дивы безупречен.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите на итальянский : Завтра я уезжаю. Напишу в четверг.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*