Автор TIGERman задал вопрос в разделе Лингвистика
Кто может перевести с японского и получил лучший ответ
Ответ от Kaksinio[гуру]
Сам я ученик средней школы. Я переписываюсь с американцем, но так как я практически не знаю английского, я полагаюсь на помощь электронного переводчика, чтобы убедиться, что я верно понимаю смысл написанного. Я очень подробно хочу изложить собеседнику свои мысли, поэтому я хочу говорить по-английски лучше. Может, меня научит этому кто-нибудь? В принципе, я прошу позаниматься со мной бесплатно, так как я все еще ученик, и у меня нет достаточно финансов. Было бы неплохо, если бы это был японец, американец или кто-нибудь еще, кто может говорить на японском и английском языке. Помогите мне, пожалуйста!
Вот вам мой НЕ машинный перевод. Пожалуйста, не пишите, если не знаете языка... От этого "искусства" так тошно на душе становится...
гугл переводчик. только он так переведёт, что тебя упоротым посчитают. я предупредил
Переводчик гугл рулит! ))
Их младшие школьники. Это поселение, придется полагаться на переводчика, вы не уверены, что точное и английский у вас есть электронная почта или народ американцам, что вы не можете почти. Деньги не бесплатно, потому что это все еще студент, что я только людей, желающих учить бесплатно в качестве общего правила ли вы одолжить мне кто-то мощность вам хочу сказать твердо против сознанием собственной, а затем вы хотите быть даже в состоянии говорить по-английски. Это нормально для людей, которые страны к США и другим японским даже если люди говорят на английском и японском после.
Пожалуйста, помогите кому-то.
Их младшие школьники. Это поселение, придется полагаться на переводчика, вы не уверены, что точное и английский у вас есть электронная почта или народ американцам, что вы не можете почти. Деньги не бесплатно, потому что это все еще студент, что я только людей, желающих учить бесплатно в качестве общего правила ли вы одолжить мне кто-то мощность вам хочу сказать твердо против сознанием собственной, а затем вы хотите быть даже в состоянии говорить по-английски. Это нормально для людей, которые страны к США и другим японским даже если люди говорят на английском и японском после. Пожалуйста, помогите кому-то.
Их младшие школьники. Это поселение, придется полагаться на переводчика, вы не уверены, что точное и английский у вас есть электронная почта или народ американцам, что вы не можете почти. Деньги не бесплатно, потому что это все еще студент, что я только людей, желающих учить бесплатно в качестве общего правила ли вы одолжить мне кто-то мощность вам хочу сказать твердо против сознанием собственной, а затем вы хотите быть даже в состоянии говорить по-английски. Это нормально для людей, которые страны к США и другим японским даже если люди говорят на английском и японском после. Пожалуйста, помогите кому-то. (Гугл)
Его это ступень средней школы. Урегулирование, которое не полагается на машинного перевода не знают город и e-mail американцев и английский является почти не настолько точна ли у вас есть. Хотите хорошо говорить Английский, и передать его сознание твердо против вас оказать власти кого-то? кто учит бесплатно только в принципе, пожалуйста еще студентом, так деньги не является бесплатным.
После Японии к американской кто может говорить на английском языке и Япония никого к любой другой стране, если это нормально. Кто-то пожалуйста, помогите мне.
автор этого японского текста лучше бы не морщил свою по.. . пардон свой мозг спинной и написал на своём родном языке.
а то местами белиберда-белибердень написана
Моих учеников средней школы. Американские и почты, а русский практически не возможно, чтобы точно, является ли функция перевода с высокого конца. Мое сознание противника и вы хотите сказать, англоязычных тоже. кто мне поможет, не? Как правило, бесплатно, что что вы все еще студент, поэтому денег бесплатно. И в Японии, США и других странах никому японской и говорить по-английски хорошо.
Кто-нибудь, помогите пожалуйста. (РуС.)