you know better than that перевод



Автор BSoul BSoul задал вопрос в разделе Лингвистика

Как бы вы "перевели" идиому "you know better than that"? и получил лучший ответ

Ответ от Sagitta[гуру]
Многое уже переведено до нас) И не всегда в негативе.
Know better than that (know better (than that или than to do smth.)) прекрасно понимать, соображать что к чему; ≈ достаточно умён, чтобы не (сделать, сказать и т. п.)
Go down and say she ought to know better than to come here at such a time! (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘Two Looks’) — Пойдите вниз и скажите этой женщине, что надо совсем ничего не соображать, чтобы прийти сюда в такое время.
‘He did - did he?’ said Soames, roundeyed. ‘What did he take this time?’ ‘Oh! Of course I knew better than to let him in.’ (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part I, ch. II) — - Ах, вот как? - Сомс сделал круглые глаза. - Что он утащил на этот раз? - О, я была не так глупа и не впустила его.
Police tried to clear the streets, but local constables knew better than to interfere with the diggers that afternoon. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 51) — Полиция делала попытки очистить улицы, но местные констебли отнюдь не горели желанием связываться со старателями в тот день.

Ответ от Esmeralda[гуру]
быть не настолько глупым, чтобы сделать (что-л.)
есть кое-что получше этого

Ответ от Александр Савенок[гуру]
И наше "умён не по годам" не носит явного оттенка - и тем не менее

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как бы вы "перевели" идиому "you know better than that"?

Когда в английском языке говорится it, а когда this?
Вопрос не простой. Тут можно несколько страниц написать. Я расскажу о местоимениях It this
подробнее...
спросили в Музыка Journey
Кто знает перевод этой песни (всей)??? срочно! Jeremih feat Shlohmo – Fuck You All the Time
Рано утром, когда я думаю о тебе
Yeah - I hit you like “what you sayin'?”
Да. Я зову
подробнее...
спросили в Музыка MÁVAG
Girlfriend Кто знает текст + перевод? Поёт Аврил
Chorus:
Hey Hey, you you
I don't like your girlfriend
No way no way
I think you need a
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка Coldcut
Хочу найти в интернете перевод песни "Heartless" которую исполняет Kanye West,
Heartless (оригинал Kanye West)

[Chorus (Acapella)]
In the night, I hear them talk
подробнее...
спросили в Музыка Achievements
помогите найти Перевод песни Chamillionaire - Grown and sexy
только текст

[Talking]
Ha-ha yeah, it's yours truly Houston's own подробнее...
спросили в Музыка Arionoidea
где найти слова и перевод justin timberlake-what goes around-comes around
Hey girl, is he everything you wanted in a man?
You know I gave you the world
You had me
подробнее...
спросили в Музыка Песни G Girls
помогите найти перевод песни spice girls "wannabe"
текст песни

Yo, I'll tell you what I want,
what I really really want,
So tell
подробнее...
спросили в Музыка
Дайте MP3, слова и перевод песни Three Days Grace - Pain
воть перевод
Боль
Боль, без любви.
Боль, не могу насытиться.
Боль, люблю, когда
подробнее...
спросили в Armscor Time Warner
Нужна помощь с переводом предложений с русского на английский
1. I wrote a long letter from you. - Ability to have less time than you.
2. Mr. Green also
подробнее...
спросили в Музыка Dori Media Group
киньте пожалуйста перевод песни hollywood undead-Been to hell
Побывал в аду (перевод )
Welcome to a city that'll bring you to your knees
Добро
подробнее...
спросили в Motu proprio
English Could Would Should их перевод, пожалуйста, и какая между ними разница?
‘Would’, ‘should’ and ‘could’ are auxiliary verbs, meaning that their function is to assist main
подробнее...
спросили в Музыка
Shawn Mendes Treat You Better - киньте перевод песни Нужен перевод песни Shawn Mendes Treat You Better на русский язык
Лучше не надо... поверь наслово.
Суть в том, что будет просто набор слов, без рифмы и скорее
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*