закадровый перевод



Закадровый голос

Автор Spelt Fik задал вопрос в разделе Кино, Театр

Обьясните профессиональный многоголосый, закадровый это почти дубляж? И отличается ли он от дубляжа? и получил лучший ответ

Ответ от •°• Твой личный дьявол •°•[гуру]
Что значит: дублированный, многоголосый, двухголосый, одноголосый, синхронный перевод
Дублированный перевод (от слова дубль — двойной) , или дублированный перевод, или кратко дубляж — вид перевода аудиовизуальных произведений (фильмов, мультфильмов, телесериалов, аниме) , при котором осуществляется полная замена иностранной речи актёров на другой язык, с целью последующей трансляции этого произведения в странах, не говорящих на языке оригинала произведения.
Перевод синхронизируется с мимикой актёров и артикуляцией (липсинк). При подборе актёров для дублирования учитывается оригинальный голос, темперамент персонажа и голосовой возраст.
Важным элементом дублированного кинофильма является соответствие звучания голоса акустическим условиям. Например, если актер стоит в ванной комнате, его голос должен звучать с небольших эхом.
Многоголосый закадровый перевод ( может быть профессиональным или любительским) -это когда оригинальная речь фильма приглушается (одновременно приглушаются немного и другие звуки) и поверх накладываются голоса нескольких актеров (профессиональный) или не актеров (любительский) , но оригинальная звуковая дорожка всё равно немного слышна.
оригинальный перевод- это когда актер говорит на родном зрителю языке.
Одноголосый закадровый перевод – перевод, где всех актеров озвучивает один и тот же дублер (обычно мужчина). Такие переводы особенно знакомы всем любителям кино на видеокассетах 80-90х годов.
Синхронный перевод – это перевод речи оратора с отставанием в 2-3 секунды, Из одноголосых переводов отличился - Дмитрий Пучков он же Гоблин. При этом различается два направления переводов Божья искра и Полный Пэ. Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина соответственно). Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань.
Двухголосый любительский перевод – это закадровый перевод, но в отличии от многоголосого – фильм переводит два дублера, мужчина и женщина.
В качестве примера взяты следующие фильмы в виде семлов всё идет по порядку: 1 Кровь и шоколад (дублированный перевод)
2 Тайны Смолвиля (Многоголосый закадровый перевод)
3 Тайны Смолвиля (оригинальный перевод)
4 Тайны Смолвиля (Одноголосый закадровый перевод)
5 Властелин колец (Синхронный перевод Гоблин )
6 Кобра (Двухголосый перевод)
Источник:. ua-torrent. com/showthread.php?t=8533 пробелы уберите

Ответ от Ну, желаю, чтобы все![гуру]
лично для меня одни плюсы в профессиональном, многоголосом, закадровым, потому как слышна речь оригинала, а главное его интонация

Ответ от Меламори Блимм[гуру]
дубляж - Замена речевой части звукового фильма новой записью, представляющей собою перевод на другой язык с языка оригинала. тоесть вы слышете только русский голоса ( руский дубляж если)
профессиональный многоголосый, закадровый - тоесть дорожка с переводом накладывается на зарубежный диалог. вы слышите и английский ( франц, нем. и т. д. ) текст и русскую озвучку.
минусы в том что иногда русский звук бывает тише оригинала.

Ответ от Piter Dontsov[гуру]
Дубляж - это когда оригинальная речь полностью заменяется на иноязычный перевод. Минусы очевидны несовпадение голосовой игры дублёра с игрой оригинала, невозможно контролировать правильность перевода

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Обьясните профессиональный многоголосый, закадровый это почти дубляж? И отличается ли он от дубляжа?
спросили в Обнимашки
Что означает выражение-XOXO???
, икс-оу икс-оу - это kisses and hugs, то есть аналог нашего "чмоки и обнимашки". Х - это кисс,
подробнее...

Помогите найти документальные фильмы про Санкт-Петербург
"Санкт-Петербург и Пригороды" кинокомпании Amfora VideoCompany. Идет 3 часа 40 минут, очень
подробнее...
спросили в Футбол
Спорт 1 ВГТРК как найти?
Новый спортивный канал ВГТРК готовится выйти в эфир. Уже завтра кабельный "Спорт 1" начнет
подробнее...
спросили в Старцы
Как фамилия у старца который в Форт Боярде в башне сидит?
Обитатели Башни
Вадим Гущин — старец Фура
Андрей Ярославцев — закадровый голосподробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Мухтар
Люююди приведите пожалуйста конкретный пример коммуникативной атаки на уроке!!!!
Вот урок по Грибоедову. На экране сверкает огромный бриллиант, а закадровый голос нашептывает:
подробнее...
спросили в Озвучка Рено
"Сверхъестественное".В какой озвучке лучше смотреть - Лостфильм или Новафильм? И какой из них пользуется Рен-тв?
Мне больше нравиться смотреть в озвучке фаргейт, так как переводчики использовали довольно смешные
подробнее...
спросили в Нло
Посоветуйте документальный фильм про пришельцев или нло. Может есть какие интересные док фильмы про инопланетян и т. д,
По телевизору - завались. Но эти фильмы не о пришельцах, они заполнены невразумительными фотками,
подробнее...
спросили в Актёры XX
Люди добрые помогите пожалуйста!
Даже в википедии есть информация о них.

Состав команды

Команда состоит из
подробнее...
спросили в Другое Киноведы
что такое ванильное небо?
Название художественного фильма.

"Ванильное небо" ("Vanilla Sky") - можно скачать!подробнее...

Страшная ли игра the stanley parable ?
В игре с видом от первого лица игроку позволяется лишь передвигаться и взаимодействовать с
подробнее...

В чём разница между французской (2011) и российской (2013) версий фильма "Распутин" с Депардье в гл. роли?
«Распутин» — это детище франко-российской копродукции, где, между прочим, 60% бюджета оплачено
подробнее...

Марк Богатырев окончательно ушел из "Кухни"? Вместо него теперь Башкатов всегда будет? И будет ли еще один сезон?
Ну официальных заявлений не было еще вроде, но по слухам вроде сиквел полнометражного фильма должен
подробнее...

Кто это???(фото см.внутри)
это Хейден Панеттьер

Хейден Лесли Панеттьер (род. 21 августа 1989) — американская
подробнее...
Закадровый перевод на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Закадровый перевод
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*