Автор Анютка)) задал вопрос в разделе Кино, Театр
Полное дублирование-это как? Фильм с полным дублированием-это многоголосый фильм? и получил лучший ответ
Ответ от Ёерж[гуру]
Это многоголосый перевод, когда слышна только русская речь
Вот простой пример дублированного перевода:
Ответ от Personal Drug[активный]
Это когда звук идет не на фоне родной голосовой записи, а записан на нужном языке заново, причем многоголосно))
Это когда звук идет не на фоне родной голосовой записи, а записан на нужном языке заново, причем многоголосно))
Ответ от Ёпящий[гуру]
Это значит, что реальные голоса актеров не слышны вообще! слышно только тех, кто дублирует!
Это значит, что реальные голоса актеров не слышны вообще! слышно только тех, кто дублирует!
Ответ от A.O.N[новичек]
отирикши
отирикши
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Полное дублирование-это как? Фильм с полным дублированием-это многоголосый фильм?
где можно скачать фильмы mp4 320x240
- Здесь можно скачать много разного видео в разрешении 320х240, а также 176х144. Большой архив
подробнее...
спросили в Германовы
Фильм Назад в будущее существует с дублированным переводом
с хорошим переводом я только по телевизору
подробнее...
Фильм Назад в будущее существует с дублированным переводом
с хорошим переводом я только по телевизору
подробнее...
С каким переводом лучше смотреть фильмы? С закадровым или полным дублированным?
Все зависит от того, какую цель преследуешь)) Я очень часто гляжу фильмы вообще без перевода, так
подробнее...
спросили в Nickelodeon
дублированный перевод(фильма)
Это значит, что герои говорят разными голосами (мужскими и женскими) , а не одним гнусавым голосом
подробнее...
дублированный перевод(фильма)
Это значит, что герои говорят разными голосами (мужскими и женскими) , а не одним гнусавым голосом
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Что значит дублированный перевод (дубляж)?
это когда в фильме говорят на другом языке, но мы его не слышим, а только
подробнее...
Как понять дублированный перевод?а многоголосый?и какой лучше?
зажимте нос и говорите-дублировный перевод, а многоголосый-это мужчина мужским голосом говорит, а
подробнее...
Что означает дублированный перевод в фильме??Это один голос или несколько актеров озвучивают??
Дублированный, это значит что убрана оригинальная озвучка и вставленна новоя, а не записанна
подробнее...
Где можно скачать терминатор 2 с нормальным переводом, т.е. без английского, чтоб только русский язык был слышан?
Называется дублированный, такого перевода этого фильма нет, только Профессиональный (многоголосый,
подробнее...
спросили в Дубляж Мимика
Про перевод фильмов
Вика сообщает по этому поводу следующее - "Дублирование (от слова дубль — двойной) или
подробнее...
Про перевод фильмов
Вика сообщает по этому поводу следующее - "Дублирование (от слова дубль — двойной) или
подробнее...
Чем отличается? Перевод: Профессиональный (полное дублирование) от Перевод: Професcиональный (многоголосый, закадровый)
Закадровый перевод (закадровое озвучивание) — вид перевода аудиовизуальных произведений (фильмов,
подробнее...
спросили в Амелиа
Где могу найти фильм Амели на французском языке с русскими субтитрами, в хорошем (!!!) качестве??
На new-rutor есть.
Продолжительность: 02:01:35
Перевод: Русский дублированный
подробнее...
Где могу найти фильм Амели на французском языке с русскими субтитрами, в хорошем (!!!) качестве??
На new-rutor есть.
Продолжительность: 02:01:35
Перевод: Русский дублированный
подробнее...
спросили в Интернет
Полное разочарование в дублированном переводе1
Охи, да ахи - это еще пол беды. Гораздо хуже, когда актер читающий текст понятия не имеет о чем
подробнее...
Полное разочарование в дублированном переводе1
Охи, да ахи - это еще пол беды. Гораздо хуже, когда актер читающий текст понятия не имеет о чем
подробнее...
Чем отличается "дубляжный" перевод от "многоголосого" и там и там ведь много голосов.. . а закадровый другое уже?
вам уже тут написали что и чем отличается, поэтому скажу только что термина "Многоголосный дубляж"
подробнее...