Sharing перевод
Автор Антон Алпутов задал вопрос в разделе Лингвистика
Лаконичный перевод фразы "sharing is caring" и получил лучший ответ
Ответ от KMI[гуру]
делиться - значит быть неравнодушным
Ответ от Примик?рїй ?вленїе[гуру]
Коли шеринг, значит керинг.
Коли керинг, значит шеринг.
Шеринги да керинги
Что же вы наделали
У-ух!
Коли шеринг, значит керинг.
Коли керинг, значит шеринг.
Шеринги да керинги
Что же вы наделали
У-ух!
Ответ от Анна Клещинова[гуру]
Позаботься - поделись !
Позаботься - поделись !
Ответ от KoNeko[гуру]
Делиться значит заботиться
Делиться значит заботиться
Ответ от Roobit Roobs[активный]
Это будет зависить от контекста, sharing is caring - клише со множеством значений и толкований, иногда смешных - попробуйте urban dictionary
в зависимости от контекста можно перевести и как "делиться по-братски" например из urban dictionary (первое определение)
you eating pizza while friend walks up*
Them: Can I have some?
You: No.
Them: Sharing is caring!
You: I don't care.
Ешь пиццу когда заходит знакомый
Он/и - можно кусочек?
Ты - нет
Он/и - делиться нужно по-братски!
Ты - иди/те на фиг.
Ну или любой подходящей русской поговоркой о заботе и щедрости
Это будет зависить от контекста, sharing is caring - клише со множеством значений и толкований, иногда смешных - попробуйте urban dictionary
в зависимости от контекста можно перевести и как "делиться по-братски" например из urban dictionary (первое определение)
you eating pizza while friend walks up*
Them: Can I have some?
You: No.
Them: Sharing is caring!
You: I don't care.
Ешь пиццу когда заходит знакомый
Он/и - можно кусочек?
Ты - нет
Он/и - делиться нужно по-братски!
Ты - иди/те на фиг.
Ну или любой подходящей русской поговоркой о заботе и щедрости
Ответ от Никита Чугайнов[гуру]
1. Размести у себя, если тебе не всё равно.
2. Не всё равно? Поделись!
3. Перепостил - уважение проявил.
4. Будь другом, перепости.
5. Не проходи мимо - поделись!
1. Размести у себя, если тебе не всё равно.
2. Не всё равно? Поделись!
3. Перепостил - уважение проявил.
4. Будь другом, перепости.
5. Не проходи мимо - поделись!
Ответ от Алексей[активный]
Делиться - добро!
Делиться - добро!
Ответ от Izida[гуру]
Joy which we cannot share with others is only half enjoyed.
Радость, не разделенная с другими, это радость наполовину.
Joy which we cannot share with others is only half enjoyed.
Радость, не разделенная с другими, это радость наполовину.
Ответ от Валентин Ко[гуру]
Тебе зашибись? С другим поделись!
а коротко: Поделись, коль зашибись
Тебе зашибись? С другим поделись!
а коротко: Поделись, коль зашибись
Ответ от ЁАША СЕРДЕЧНЫЙ[гуру]
Любишь покой,
делись )
Любишь покой,
делись )
Ответ от Pingvina[гуру]
Подумай о друзьях - поделись!
Подумай о друзьях - поделись!
Ответ от Angel[гуру]
будь другом, поделись
будь другом, поделись
Ответ от Александр Шеруда[гуру]
хорошего перевода не получится, потому что исходная мысль не верна (к сожалению).
хорошего перевода не получится, потому что исходная мысль не верна (к сожалению).
Ответ от Павел Шмойлов[новичек]
Делиться - значит заботиться!
Делиться - значит заботиться!
Ответ от ИринаЛ[гуру]
я - с тобой, ты- со мной!
я - с тобой, ты- со мной!
Ответ от Everybody lies[гуру]
Не забудь перепостить (сердечко)
Постим и счастье приносим!
Не забудь перепостить (сердечко)
Постим и счастье приносим!
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Лаконичный перевод фразы "sharing is caring"
Английский текст sharing impressions
Что за идиотизм? Интернет придумали не для этого!
Перевод:
1 страница:
Я подал
подробнее...
спросили в Westlife
Ребят кто нибудь знает перевод песни Westlife - Unbreakable??
Бред, конечно, в переводе от Google, но, думаю, что любой
другой перевод, если он не
подробнее...
Ребят кто нибудь знает перевод песни Westlife - Unbreakable??
Бред, конечно, в переводе от Google, но, думаю, что любой
другой перевод, если он не
подробнее...
Помогите найти перевод песни \"Cabaret\" из мюзикла \"Cabaret\" которую исполняет Лайза Миннелли!!!!
Хорошая песенка.
Правда чаще спрашивают не перевод, а аккорды)
попробую с листа
подробнее...
спросили в Achievements Boyz II Men
Нужен рассказ на английском языке про знаменитость желательно с переводом. Примерно на половину листка тетради
Окэ.
Bill Gates is one of the most influential people in the world. He is cofounder of
подробнее...
Нужен рассказ на английском языке про знаменитость желательно с переводом. Примерно на половину листка тетради
Окэ.
Bill Gates is one of the most influential people in the world. He is cofounder of
подробнее...
спросили в Tatra
"Niall Horan shared a tweet on Twitter!" как это понять переводчик не переводит помогите!!!!
перевод таков:
Найл Хоран общей чирикать на Twitter!(может
подробнее...
"Niall Horan shared a tweet on Twitter!" как это понять переводчик не переводит помогите!!!!
перевод таков:
Найл Хоран общей чирикать на Twitter!(может
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Помогите с переводом (английский) : "substantial interest in the corporation".
а) acquisitions of shares representing a substantial interest in the corporation
подробнее...
спросили в Музыка Power trio
Знает кто нибудь перевод песни James Blunt - Your Beatifull ???Очень нужно! Спасибо))
You Are Beautiful (оригинал James Blunt)
My life is brilliant.
My love is pure.
подробнее...
Знает кто нибудь перевод песни James Blunt - Your Beatifull ???Очень нужно! Спасибо))
You Are Beautiful (оригинал James Blunt)
My life is brilliant.
My love is pure.
подробнее...
спросили в Air Florida
Помогите с переводом на английский!
There are its own Londons, Romes, Parises, Berlins, Athens, Madrids in America. There are many
подробнее...
Помогите с переводом на английский!
There are its own Londons, Romes, Parises, Berlins, Athens, Madrids in America. There are many
подробнее...
спросили в Интернет Emacs
Что это такое --Gtalk ? ( перевод не нужен)
Google Talk — проприетарная программа мгновенного обмена сообщениями с закрытым исходным кодом,
подробнее...
Что это такое --Gtalk ? ( перевод не нужен)
Google Talk — проприетарная программа мгновенного обмена сообщениями с закрытым исходным кодом,
подробнее...
спросили в Bell Media Cardion
Подскажите пожалуйста, если кто знает, перевод (или текст) песни " Curtain Falls" (Blue)!!!Спасибо большое!!!
Занавес падает
(Duncan)
Мы начинаем с нуля.
Невозможно всё знать наперёд,
Ведь
подробнее...
Подскажите пожалуйста, если кто знает, перевод (или текст) песни " Curtain Falls" (Blue)!!!Спасибо большое!!!
Занавес падает
(Duncan)
Мы начинаем с нуля.
Невозможно всё знать наперёд,
Ведь
подробнее...
Помогите сделать литературный перевод с английского!!!Очень надо!
Стремитесь достигать вашего потенциала
Верьте в вас непосредственно
Создайте хорошую
подробнее...
A problem shared is a problem halved как перевести? в переводчике бред какой-то
С друзьями и беда - не беда.
т. е. Если беду делим с друзьями, то и беда
подробнее...
Пожалуйста, помогите перевести вопрос с английского на русский
дословно здесь не переводится, а по русски примерно так : Что если я скажу, что счастье настоящее
подробнее...
спросили в Интернет Взлом
Как взломать wifi?
Набор Aircrack-ng, v1.0 RC1 для поиска ключей к Wi-Fi сетям
Aircrack-ng — Полноценный
подробнее...
Как взломать wifi?
Набор Aircrack-ng, v1.0 RC1 для поиска ключей к Wi-Fi сетям
Aircrack-ng — Полноценный
подробнее...
спросили в Ethereum Капустные
из чего делают васаби
Васа́би, или Эвтрема японская (лат. Eutrema japonicum; яп. 山葵 или
подробнее...
из чего делают васаби
Васа́би, или Эвтрема японская (лат. Eutrema japonicum; яп. 山葵 или
подробнее...