caro mio ben текст



Caro mio

Автор Asdf задал вопрос в разделе Лингвистика

помогите перевести словосочетание с итальянского (из текста песни) и получил лучший ответ

Ответ от MERCUZIO .[гуру]
Я чуть-чуть не согласен с Таней. Как раз наоборот. CARO MIO действительно переводится с итальянского как ДОРОГОЙ МОЙ. Почему именно КАРО МИО? Почему не на русском, английском, французском и т. д. ? Почему именно итальянский? Ответ чуть проще чем ожидается. Достаточно вспомнить натуру итальянцев, их привычку оперировать самыми высокопарными словами, за которыми чаще всего нет никаких подлинных чувств. Так что за итальянским "КАРО МИО" не всегда следует усматривать подлинный смысл. При разврате итальянцы также употребляют словосочетание КАРО МИО. Мне уж можете поверить. Я живу среди них. В контексте вышеизложенного, песня приобретает смысл, и не соввсем уж это и бред. Таня, прости, но это мое мнение. Я его не навязываю.

Ответ от Tatiana .......[эксперт]
мой дорогой
а в песнях частенько чепуху поют, лишь бы в рифму
подобные песни не рассчитаны на интеллектуальных слушателей.
Знаете песню history repeating? Так вот там поётся: Кто поёт? Что поют? зачем спрашивать свою голову, ведь качаешь же бёдрами.

Ответ от Tatiana .......[эксперт]
мой дорогой
а в песнях частенько чепуху поют, лишь бы в рифму
подобные песни не рассчитаны на интеллектуальных слушателей.
Знаете песню history repeating? Так вот там поётся: Кто поёт? Что поют? зачем спрашивать свою голову, ведь качаешь же бёдрами.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: помогите перевести словосочетание с итальянского (из текста песни)
O mio babbino caro на Википедии
Посмотрите статью на википедии про O mio babbino caro
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*