Catch up with перевод
Автор Олег Ишков задал вопрос в разделе Лингвистика
Как перевести идиому "catch up with smb" ? и получил лучший ответ
Ответ от БлОндИнкА в зАкОнЕ[гуру]
я фигею от ответов! !
I'll catch up with you in the car park - переводится: я пересекусь с тобой в парке! !
то есть встречусь.
да, catch это поймать, догнать, схватить, но "catch up with smb(somebody)" - пересечься/встретиться с кем то
Ответ от Elizabeth B.[гуру]
это фразовый глагол, не идиома. В общем да, можно перевести как "догнать" и в прямом, и в переносном смысле. Но это в том случае, если with sb можно опустить. Британцы ещё используют catch sb up.
В другом случае - настигнуть (о прошлых проблемах, так старательно избегаемых определенное время) :
She was terrified that one day her past problems would catch up with her.
Если представители власти catch up with sb, это значит, что они его наконец выследили и поймали. Так что всё Вы правильно понимаете 🙂
это фразовый глагол, не идиома. В общем да, можно перевести как "догнать" и в прямом, и в переносном смысле. Но это в том случае, если with sb можно опустить. Британцы ещё используют catch sb up.
В другом случае - настигнуть (о прошлых проблемах, так старательно избегаемых определенное время) :
She was terrified that one day her past problems would catch up with her.
Если представители власти catch up with sb, это значит, что они его наконец выследили и поймали. Так что всё Вы правильно понимаете 🙂
Ответ от Јамиль[гуру]
Помню у Пинк Флойд "catch up the sun"
Помню у Пинк Флойд "catch up the sun"
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как перевести идиому "catch up with smb" ?
спросили в IRIX
Как переводится сленговое выражение "Kiss me I'm Irish"? "Догони меня ,если сможешь"??
KISS ME I'M IRISH - очень распространенная ирландская шутка.
В Ирландии существует легенда,
подробнее...
Как переводится сленговое выражение "Kiss me I'm Irish"? "Догони меня ,если сможешь"??
KISS ME I'M IRISH - очень распространенная ирландская шутка.
В Ирландии существует легенда,
подробнее...
спросили в Dizzy
помогите в поиске английских слов в переводе на русский!
100 слов для Upper-intermidiate?
Да, это же уровень
подробнее...
помогите в поиске английских слов в переводе на русский!
100 слов для Upper-intermidiate?
Да, это же уровень
подробнее...
спросили в Billy’s Band
Помогите перевести с английского языка на русский словосочетание (из трех слов). См. внутри.
Monkberry Moon Delight
«Манкберри Мун Дилайт»
Words & Music by Paul McCartney
подробнее...
Помогите перевести с английского языка на русский словосочетание (из трех слов). См. внутри.
Monkberry Moon Delight
«Манкберри Мун Дилайт»
Words & Music by Paul McCartney
подробнее...
Как написать дружеское письмо на английском языке?где указывать адрес?
#yaimg30#
Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и
подробнее...
спросили в Japan
Мне нужна транскрипция песни: NU'EST FACE, и перевод)
(Baekho)
gollijokgorineun stupid mworani
morissogi gabyowoso maldo gittol gata
(
подробнее...
Мне нужна транскрипция песни: NU'EST FACE, и перевод)
(Baekho)
gollijokgorineun stupid mworani
morissogi gabyowoso maldo gittol gata
(
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
как перевести на русский: l don't hook up. She hooked on me... и вобще, употребление этого слова?
Это не я, это она подцепила меня.
Как это слово употребляется можно прочесть здесь (in
подробнее...
спросили в Музыка Песни M I A
о чем песня white horse - клубная
White Horse (оригинал Taylor Swift)
Белый конь (перевод Валентина Шевченко из Москвы)
подробнее...
о чем песня white horse - клубная
White Horse (оригинал Taylor Swift)
Белый конь (перевод Валентина Шевченко из Москвы)
подробнее...
спросили в AMD
помогите найти текст и перевод песни kritikal-green and purple
Kritikal - Green and Purple - Dirty
текст песни
-Hook-
Ah huh, you know what it
подробнее...
помогите найти текст и перевод песни kritikal-green and purple
Kritikal - Green and Purple - Dirty
текст песни
-Hook-
Ah huh, you know what it
подробнее...
спросили в Музыка C C Catch
кто может мне скинуть текст песни и перевод группы \"серебро\"
Song #1 (оригинал Serebro (Серебро) )
It\'s a dirty money track, Yeah,
Girls kick
подробнее...
кто может мне скинуть текст песни и перевод группы \"серебро\"
Song #1 (оригинал Serebro (Серебро) )
It\'s a dirty money track, Yeah,
Girls kick
подробнее...
спросили в Varig
А еще, как перевести вот это: "The sitters didn\'t catch the virus at all. The cuddlers did, and so did the touchers" 😉
The sitters didn\'t catch the virus at all. The cuddlers did, and so did the touchers, pointing up
подробнее...
А еще, как перевести вот это: "The sitters didn\'t catch the virus at all. The cuddlers did, and so did the touchers" 😉
The sitters didn\'t catch the virus at all. The cuddlers did, and so did the touchers, pointing up
подробнее...
спросили в New Black star
люди кто знает перевод песни джон сина my time is now
Слова песни Cena Джон - My Time Is Now (Song Lyrics)
Chorus: John Cena] Припев: ] Джон Сина
подробнее...
люди кто знает перевод песни джон сина my time is now
Слова песни Cena Джон - My Time Is Now (Song Lyrics)
Chorus: John Cena] Припев: ] Джон Сина
подробнее...
спросили в Beat em up Bee Train
Помогите найти слова и перевод песни Tantalus Money Man Her Room ?
ummm... Tuh tuh tuh... HahaIt's ya nigga big block homie the east sideChevy rida niggas fifteen
подробнее...
Помогите найти слова и перевод песни Tantalus Money Man Her Room ?
ummm... Tuh tuh tuh... HahaIt's ya nigga big block homie the east sideChevy rida niggas fifteen
подробнее...
спросили в Бумеранг
Fever Ray - The Wolf...люди,помогите найти перевод! -__- Позарез нужно Хх
Когда я вырасту
Я хочу быть лесником
Запуск через мох на высоких каблуках
Вот что я
подробнее...
Fever Ray - The Wolf...люди,помогите найти перевод! -__- Позарез нужно Хх
Когда я вырасту
Я хочу быть лесником
Запуск через мох на высоких каблуках
Вот что я
подробнее...
спросили в Музыка CITIC Group
у кого есть русский перевод песни группы серебро
точно не скажу но суть такая : положи свою вишенку на мой торт, я стрясу с тя деньги о мой сладкий
подробнее...
у кого есть русский перевод песни группы серебро
точно не скажу но суть такая : положи свою вишенку на мой торт, я стрясу с тя деньги о мой сладкий
подробнее...