cheers



Cheers перевод

Автор Ўлия задал вопрос в разделе Лингвистика

Слово cheers имеет одно значение? В конце тоста за встречу что это слово значит? и получил лучший ответ

Ответ от Надежда Егорова[гуру]
Cheers! - Ваше здоровье!
Значение не одно, cheers - это вообще аплодисменты, одобрительные возгласы. Как тост, да, "За ваше здоровье". А в Англии это неформальное и "Пока", и "Удачи", и "Спасибо", часто просто говорят так дружественно на прощанье.

Ответ от Пользователь удален[гуру]
"наздоровье" =)

Ответ от Дина волкова[гуру]
похоже на французское слово шер-обозначает дорогая, дорогой, дорогие

Ответ от Инспектор Кот[гуру]
ура

Ответ от Инженер[гуру]
За ваше здоровье! Будем здоровы!

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Слово cheers имеет одно значение? В конце тоста за встречу что это слово значит?

Подскажите, какой перевод правильнее.
.I want to tell a little about every member of my family.My Mother is a very kind and beautiful
подробнее...
спросили в Destiny Destinys Child
помогите с переводом фразы на оригинал из фильма "Кокаин" с джонни деппом
~ May the wind always be at your back and the sun upon your face. And may the wings of destiny
подробнее...
спросили в Скачок People from Beirut
история лошадиных скачек на английском с переводом, пожалуйста!! ! очень нужен доклад про horse-riding
История лошадиных скачек, кажется, так стара, как история мира. Весьма впечатляющими и опасными
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки?
Nikolay Evgraphovich Almazov went (straight)into his study without taking his coat off. When his
подробнее...

как правильно перевести выражение "cheers mate"?
"Спасибо, чувак/парень" или "пока"
В основном в Великобритании или Автралии, в США и Канаде
подробнее...

Перевод текста с украинского на английский
The man who vdohnovenja me is my mom. She is always kind, affectionate. My mom gives me good
подробнее...

Где можно найти текст и перевод (ну хотя бы только текст!! ) гимна Irish Republican Army.
Споёмте песню, песнь солдат,
За здравье встань под знамя,
В очах у нас огни горят,

подробнее...
спросили в Astana Group
Переведите на английский)Чуть-чуть)Не сложно)Пожалуйста)
My name's Anya Petrova and i live in Moscow. I'm 16. I'm sociable (outgoing) and cheerful. I'm fond
подробнее...

Перевести с русского на английский
At it brown eyes, a fair hair, harmonous, cheerful, pleasant, medium height, modest. She likes to
подробнее...
Cheers значения на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Cheers значения
Весёлая компания на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Весёлая компания
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*