Didn t
Автор Дина Шарарам задал вопрос в разделе Лингвистика
как переводится didn't и получил лучший ответ
Ответ от
контекст дайте
отрицательная форма, прошедшее время от глагола to do
Ответ от Наталья кузьмина[новичек]
переводится как. не
переводится как. не
Ответ от Spathi[гуру]
это вспомогательный глагол. Вспомогательные глаголы не переводятся.
это вспомогательный глагол. Вспомогательные глаголы не переводятся.
Ответ от Антон Титов[гуру]
Сокращенная форма от did not.
Сокращенная форма от did not.
Ответ от Никита Чугайнов[гуру]
Разными способами.
1.
What did you do? - I didn't do anything.
Что ты сделал? - Ничего не делал.
Didn't you want to drink? - Forget it.
Ты, случаем, пить не хотел? - Забудь.
Тут didn't - отрицательная форма вспомогательного глагола do в прошедшем простом времени, условно можно перевести как "не". Обратите внимание, что первую фразу можно сказать как "I did nothing" (дословно "Я делал НИЧЕГО") - и здесь did уже не вспомогательный, а основной глагол, выражающий действие.
2.
Did you break the cup? - No, I didn't [break the cup]
Чашку ты разбил? - Нет, не я. Здесь didn't - дейктический оборот, означающий, что говорящий подразумевает отрицание какого-либо действия в прошедшем простом времени, причём конкретное смыслонаполнение зависит от вопроса. Можно перевести ещё и так (несколько примеров):
Did you break the cup? - No, I didn't.
Чашку ты разбил? - Нет, я НЕ РАЗБИВАЛ.
Did you want to drink? - No, I didn't.
Ты хотел пить? - Нет, я НЕ ХОТЕЛ.
Хотя оборот didn't каждый раз звучит одинаково, смыслонаполнение у него всё время разное.
3.
Well, you wanted to drink, didn't you?
Ты ж хотел пить, нет? (Ты ж хотел пить, разве не так?)
Здесь didn't - отрицательная форма вспомогательного глагола do (в прошедшем простом) для образования альтернативного вопроса. Можно перевести, в сочетании с последующим местоимением, как "разве не так? ", "Не так ли"?
Ещё раз обращаю внимание на то, что все переводы выше крайне условны.
И вообще, изучать язык на основе переводов отдельных оборотов - занятие довольно бессмысленное. Язык нужно изучать в комплексе, усваивая грамматику с привлечением русского только в качестве "костыля" для понимания.
Разными способами.
1.
What did you do? - I didn't do anything.
Что ты сделал? - Ничего не делал.
Didn't you want to drink? - Forget it.
Ты, случаем, пить не хотел? - Забудь.
Тут didn't - отрицательная форма вспомогательного глагола do в прошедшем простом времени, условно можно перевести как "не". Обратите внимание, что первую фразу можно сказать как "I did nothing" (дословно "Я делал НИЧЕГО") - и здесь did уже не вспомогательный, а основной глагол, выражающий действие.
2.
Did you break the cup? - No, I didn't [break the cup]
Чашку ты разбил? - Нет, не я. Здесь didn't - дейктический оборот, означающий, что говорящий подразумевает отрицание какого-либо действия в прошедшем простом времени, причём конкретное смыслонаполнение зависит от вопроса. Можно перевести ещё и так (несколько примеров):
Did you break the cup? - No, I didn't.
Чашку ты разбил? - Нет, я НЕ РАЗБИВАЛ.
Did you want to drink? - No, I didn't.
Ты хотел пить? - Нет, я НЕ ХОТЕЛ.
Хотя оборот didn't каждый раз звучит одинаково, смыслонаполнение у него всё время разное.
3.
Well, you wanted to drink, didn't you?
Ты ж хотел пить, нет? (Ты ж хотел пить, разве не так?)
Здесь didn't - отрицательная форма вспомогательного глагола do (в прошедшем простом) для образования альтернативного вопроса. Можно перевести, в сочетании с последующим местоимением, как "разве не так? ", "Не так ли"?
Ещё раз обращаю внимание на то, что все переводы выше крайне условны.
И вообще, изучать язык на основе переводов отдельных оборотов - занятие довольно бессмысленное. Язык нужно изучать в комплексе, усваивая грамматику с привлечением русского только в качестве "костыля" для понимания.
Ответ от Виктор Адаменя[гуру]
вторая форма глагола делать обычно прошелшее время и частичца нат отрицание
вторая форма глагола делать обычно прошелшее время и частичца нат отрицание
Ответ от Дарья Масюкова[активный]
Отрицательная форма глагола did,то есть прошлое время отрицательная форма.
Перевод не.
Отрицательная форма глагола did,то есть прошлое время отрицательная форма.
Перевод не.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как переводится didn't